-
1 # 原上草86
-
2 # 桜之雪
我不知道你的母語是什麼,但是ja讀起來,會類似於za,你產生錯覺的原因是因為j不是單純的子音,而是帶了一個i的音所以單獨的j讀法是ji,然而這不是子音本身的音子音本身的音是[ʥ],如果和a直接相拼會變成剛才說的類似za的音,所以中間才要加一個i,這樣這個音節才是完整的,漢語拼音的所有聲母,都不是單純的子音,而是一個帶母音的音節,所以在拼讀的時候要去掉後面的母音,那麼j去掉後面的i就變成了[ʥ],所以就要再加一個i,這樣能保證拼讀是對的。
-
3 # 鹹魚論翻身
漢語拼音方案是根據普通話的語音特點的實踐總結。
當你念“機、期、西”這類字的時候,發音中本身就含有“ⅰ”,還有“知、痴、私、日”等,不信你慢讀試試。拼音方案把這類字的音節納入“整體認讀音節”。就是說,你不用拼讀,自然就讀出了“ⅰ”的音;如果還要拼讀,“機”就讀成“jⅰ一ⅰ”了,這不重複了嗎?
同理,你再拼讀“家”的時候,本身也是含介音“ⅰ”的,即“j一ⅰ一a”,慢讀試試!
不知題主是哪裡人,什麼方言,是怎樣念出“jα”這個字音的,我無論怎麼讀,也讀不出不含“ⅰ”的“家”音來。
先有了漢語語音,然後才總結出“漢語拼音方案”;它不是哪位大神的發明創造喲!
-
4 # 知趣課堂
沒毛病!在實際教學中我們發現,如果沒有這個介母,學生很難拼讀正確,但是加上介母后拼讀起來就相當容易。
拼讀的時候,要注意,聲輕介快韻母響,三音相連很順當。教學生拼讀的時候,一定要有適當的停頓讓學生感悟拼讀的要訣,慢慢的就會拼讀得很快。
至於,你懷疑的規則,人們怎麼訂製,規則就是怎麼樣的。比如,0以前不是自然數,現在又規定0是自然數啦
-
5 # 英語自學
漢語拼音j、q、x在和韻母相拼的時候都要加介母i,這樣是為了拼讀省力。省力是任何語言的優先原則。
要想說清這個問題,還得先說說什麼是母音和子音。母音在漢語中叫韻母,子音在漢語中叫聲母。母音就是氣流經過口腔時不受到任何阻礙發的音;反之。氣流經過口腔時受到牙齒或舌頭等發音器官阻礙發出的音叫子音。例如韻母aoe張嘴即發,氣流經過口腔時不受任何阻礙;bpmf 等子音則要靠牙齒、舌頭、嘴唇等發音器官阻礙氣流發音。母音發音響亮,子音發音不響亮。
這樣看來漢語當中的聲母並不是純子音,因為單獨念聲母的時候,往裡面加入了母音,所以它才讀得那麼響亮。但是英語的子音就不同,英語的子音是純子音。
你說j,q,x本身自帶i 音,無須另加,如果它本身自帶i音,當然不需另加。問題在於,我們在單獨讀一個聲母的時候,會把它當成音節處理,給它加上一個母音(韻母)i使它容易被聽清。
子音的發音特點是輕而短,不帶聲調。也就是說聲母 j 只有在舌尖離開上齒齦的那一瞬發的是純子音,後面都是靠聲帶發音延長的。而聲帶發音那部分則是母音,但是在拼讀音節的時候,因為音節中另有母音存在,j 又迴歸了它的子音本質,這樣它就沒有i 音了,所以為了發音的方便,要另外加一個i 音。
不知這樣說您認同嗎?
-
6 # 戶8036746766036慈航
不認同,因為V就是單韻母,ie,in、ing、ve、vn都是韻母,都能與j、q、x相拼。以上愚見,如有錯誤請指正。
回覆列表
我上學時可能正值漢語拼音進行改革,所以沒學過拼音。現在打字用拼音是跟據普通話讀音打的,所以拼音裡的常識都不懂。抱歉!