首頁>Club>
4
回覆列表
  • 1 # 啊哦7522

    阿根廷人的姓名基本上與西班牙人的一致。西班牙語人名的基本結構為:名+姓。其中的名可以是單名,也可以是複名。姓氏的情況比較複雜,一般是“父姓+母姓”,使用複姓的情況也很普遍,兩個姓之間用“-”或“y”相連。如作家何塞·伊格納西奧·加西亞·漢密爾頓(英語:Jose Ignacio GARCIAHAMILTON,西班牙語:José Ignacio GARCÍA HAMILTON,1943~2009)酒是典型的西班牙式的名字——二名二姓,其中何塞(José/ Jose)是教名,伊格納西奧(Ignacio /Ignacio)是自選名,加西亞(Garcia/García)是父姓,漢密爾頓(Hamilton/ Hamilton)是母姓;1829年至1852年阿根廷的統治者胡安·曼努埃爾·何塞·多明戈·奧爾蒂斯·德·羅薩斯—洛佩斯·德·奧索爾尼奧(英語:Juan Manuel Jose Domingo Ortiz de ROSAS y LOPEZ de OSORNIO,西班牙語:Juan Manuel José Domingo Ortiz de ROSAS y LÓPEZ de OSORNIO,1793~1877)的名字則比較複雜,其中“胡安·曼努埃爾·何塞·多明戈·奧爾蒂斯”(Juan Manuel Jose Domingo Ortiz/ Juan Manuel José Domingo Ortiz)為教名和自選名,德·羅薩斯—洛佩斯(de Rosas y Lopez/ de Rosas y López)為父姓,德·奧索爾尼奧(de Osornio/ de Osornio)為母姓;作家馬丁·卡帕羅斯(英語:Martin CAPARROS,西班牙語:Martín CAPARRÓS,1957~ )的名字最為簡潔,只有一名(教名)一姓(父姓)。 人名前一般都有尊稱,如“唐”(Don)、多尼亞(Doña)分別是男姓和女姓的名字前的尊稱;姓氏前的尊稱,有“先生”(Senor)、“夫人”(Senora)、“小姐”(Senorita)。 交活場合,人們通常只用本名和父姓,而把本名之後的名字和母姓省略。只有在較為正式的場合,才家用母姓。親朋好友之間,一般稱名不稱姓,而且為了表達互相的感情,常常使用暱稱。幾乎所有的名字都有暱稱. 婦女結婚後要把父姓後面的母姓改為夫姓,一般還要家上介詞“de”(德),如第55屆總統克里斯蒂娜·費爾南德斯(英語:Cristina Elisabet FERNADEZ WILHEM,西班牙語:Cristina Elisabet FERNÁDEZ WILHEM,1953~ ,2007~ 在任)與內斯托爾·卡洛斯·基什內爾(英語:Nestor Carlos KIRCHNER OSTOI,西班牙語:Néstor Carlos KIRCHNER OSTOI,1950~2010,2003~2007任第54屆總統)結婚後婚後克里斯蒂娜按照姓名習俗在父姓後面冠上夫姓成為克里斯蒂娜·伊麗莎白·費爾南德斯·德·基什內爾(英語:Cristina Elisabet FERNADEZ de KIRCHNER,西班牙語:Cristina Elisabet FERNÁDEZ de KIRCHNER)。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你覺得最漂亮的女明星是誰?