回覆列表
  • 1 # 梅清幽

    《紅樓夢》原著前80回的作者是曹雪芹,後40回的作者是高鄂續寫的。

    高鄂續寫的與前80回的作者在太虛幻境預示的,書中主要人物的結局命運相背離。

    於是,87版紅樓夢劇組在電視劇開拍之前,請了許多的專門研究《紅樓夢》的紅學專家和歷史學家,根據前80回作者在書中預示的主要人物結局,從新對後面40回進行改編、編劇。

    當時,劇組在全國海選飾演主要人物的演員。

    歐陽奮強飾演賈寶玉,陳曉旭飾演林黛玉,張莉飾演薛寶釵,鄧婕飾演王熙鳳,李婷飾演賈母......

    我們看到的87版電視劇,導演是王扶林,主要編劇是周嶺,服裝設計是史硯芹,化妝造型是楊樹雲......他們直到現在都還是行業內的翹楚。

    劇組當時為了實景拍攝,在河北省不僅建造了書中的榮國府、寧國府、大觀園,還在全國各地的著名景點取景拍攝。

    因為全劇組從導演,演員,幕後工作人員的專業,用心,認真,敬業,讓觀眾看到了最經典的一部《紅樓夢》電視劇。

  • 2 # 二狗的生活

    我能糾正一下問題嗎,應該是“87版電視劇和《紅樓夢》原著有很多不符”。

    首先,87版紅樓夢電視劇是眾多改編作品中最經典的一部,不管是服化道,還是演員選角都堪稱教科書級別。劇組受當時拍攝裝置,經費和場景搭建等諸多因素限制,電視劇剪輯為37集,這比現在一部電視劇動輒七八十集來說,已經充分濃縮了原著《紅樓夢》的精華。

    其次,現在爭議最大的是2010版李少紅導演的紅樓夢,現在把兩部電視劇對比一下,你就會發現10版的電視劇最忠實原著,如果閉著眼睛欣賞這版電視劇,你也能完完整整的瞭解這部電視講的是什麼,大量的旁白和暗色系後期處理,根本不需要演員的演技,讓這部堪稱大手筆的電視劇被批的一無是處。

    那麼87版電視劇呢,服化道很貼近原著,賈府的建築形態,傢俱擺設,演員的衣服,妝容,都能從原著中尋得八九。例如原著中形容賈寶玉容貌的片段“面若中秋之月,色如春曉之花,鬢若刀裁,眉如墨畫,鼻如懸膽,睛若秋波,雖怒時而似笑,即瞋視而有情”。你再回過頭看看87版電視劇賈寶玉的扮演者歐陽奮強,和原著中賈寶玉的容貌十分相似。可是10版賈寶玉的扮演者于小彤和楊洋,根本就是縮了水的贗品。

    最後,電視劇不可能完全和原著一樣,因為小說需要編劇改編成劇本,劇本主要由動作和對話來組成,很多心理上的東西只能靠演員的動作和對話來展示。電視劇中的角色形象導演是經過演員丶音樂丶服裝丶道具丶舞美丶燈光、攝像等眾多人員合力"包裝"打造的。小說是純粹的藝術成就,它用文字去渲染一個宏大的場景,讓讀者跟著作者一點一點的去探尋和想象小說中的人物、場景和心理活動。但是電視劇不是科教片和紀錄片,它需要藝術處理和演員盡力去扮演小說中的那個角色。

    87版電視劇是教科書級別的經典,它和原著是有不符,但這也正是電視劇的魅力所在,它需要用場景和演員讓觀眾瞭解原著,從而主動去探尋原著的魅力。

  • 3 # 野菜野菜

    關於這點,我認為是太正常不過了。

    小說跟影視劇是兩碼事,一個是語言藝術,一個是畫面藝術。

    更何況小說有些情節是不適宜搬到熒幕上的

    本身改編成影視劇就是一種二度創作。

    影視劇有編劇,有導演自己的想法。

    別說紅樓夢,任何一本小說改影視劇都不會一模一樣。

    87版的紅樓夢,就國內目前的水平來說,還原的程度已經太好了。選角很成功,很貼合原著,至少黛玉的角色,我認為陳曉旭就是我心中想象的林黛玉那個樣子。至於結局,如果讓我們每個人去改,去寫,去拍,都是不同的結果。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 現在有個流行詞:“佛系”,什麼佛系青年,佛系老年。你對這個佛系怎麼看?