回覆列表
  • 1 # 代代愛叨叨

    大家好,不請自來我是叨叨~

    哪個版本跟好看?個人感覺當然還是原版更感動更好看!

    以下是原因:

    首先對比一下兩個版本:第一個是2009年南韓拍的原版第二是新版2018年拍的,;兩部其實總體意思大概是差不多的;

    先說一下南韓版本:

    南韓版本是由權相佑和李寶英主演,這兩位南韓明星因為這個電影在當年中國觀眾中很是大火的;

    權相佑透過這部劇電影中“K”這個角色,那種涉入人心的悲情演技讓他吸引不少粉絲,還被粉絲稱之為“眼淚王子”!;

    李寶英飾演的“洛琳”更是演技突出,從“洛琳”的一無所知到最後承載著深情和悲傷的婚禮,非常到位的演技讓人唏噓不已,淚點也是頗多!;

    南韓版的《比悲傷更悲傷的故事》充滿了催淚的感染力,非常突出的表現了南韓悲情電影的精髓:越慘越悲劇、越悲劇越經典!

    再說一下中國版:

    中國版是陳意涵和劉以豪主演,還有“鬼鬼”吳映潔~;

    其實中國版2018年在臺灣省就已經上映了,今年3月14日才在內地上映的;

    中國版講述的故事和南韓版內容其實是略有差別的;

    原版是兩位主角都是孤兒變成了新版兩個自幼身世坎坷的小朋友;

    原版是兩位主角都是慘的不行不行變成了新版還有點生活質量並且有穩定工作的人~

    但《比悲傷更悲傷的故事》兩個版本的淚點最終都是男主角:命運坎坷悲劇得病,劇中註定的無法戰勝病魔;

    其實劇中男二也是綠的發光、慘的不行不行的;

    我感覺《比悲傷更悲傷的故事》這部劇整個狗血離奇劇情都是淚點;

    看這部劇有感覺得你會一直痛哭流涕,不喜歡這樣劇情的你一定也看不下去;

    個人感覺:

    90年代之前的人應該更喜歡原版,00年代之後的人應該會更喜歡新版;

    所以我個人是比較喜歡原版的:

    原版是原作表達的情感也是比較直接,其中的主演演技也是非常高水準;

    對比新版演員演技那技術真的是高了好幾檔次;

    新版部分演員演技感覺還是沒有把精髓表達到位,演技還是稍稚嫩了;

    說個題外話:如果換成胡歌和唐嫣來重新塑造這部電影,我相信大家的對新版評分一定要高很多的,感覺至少也能超過南韓版本的評分!

  • 2 # 張肉肉9999

    有很多人看完覺得三觀不正 可能是有些細節沒注意到 如果看過原版 會有助於理解 首先男主女主同居 但並沒有睡在一間房 仔細看的話能發現 女主的房間是床頭對著窗戶 男主的房間是床側面靠著窗戶 而且細節的裝飾都不一樣 其次男主 女主 男二 其實各自都清楚實情 只是在互相配合演戲 並且自認為沒有被看穿。

    雖然是翻拍但是我認為在很多細節中處理的很好,恰到好處的哭戲,到位的表情,那種因為愛而不得的悲傷,隱忍。在生活中我們因為各種原因可能放棄過自己最愛的人,看到這部劇肯定深有感觸,也許是後悔,也許是無奈,也許是絕望……

    好好 珍惜那個正陪在你身邊的那個人

  • 3 # 24時紀

    林孝謙指導的我昨天去看了,開頭的前二十分鐘很無聊,就好比把瑪麗蘇小說的劇情搬上了熒幕,可能小情侶喜歡吧!

    後面的劇情也很單調,兩個人撐起一部戲情侶間的你來我往,

    其中出現頻率最高的一句臺詞是:“愛情如果能夠解釋,世界上就不會有人因此而悲傷了了。”這句話我認為好難理解。愛情、解釋、悲傷,這腦洞…

    再者這是一部很戳淚點的影片,因故事情節的悲劇性導致觀眾忽略了這部片子的整個畫面及故事情節的衝突!

    這部片子我給6分

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼有一些人不喜歡小櫻?