-
1 # 逸秋JimmyChow2020
-
2 # 安妮的蘑菇屋
一種說不清道不明的感覺,聽著李榮浩和張靚穎唱的那首女兒情,可能會有更深切的體會。或者可以去看一下趙麗穎版本的女兒國,唐僧和女兒國國王的那份感情,可以讓我們對這句話有更進一步的體會。
這句話是來自倉央嘉措,但是原文是藏文,其實更準確來說是曾緘先生把它翻譯得這麼美。世間有沒有可以兩全的辦法,能讓我可以不負如來也不負你。入了佛門便負了你,不入佛門便是負了佛祖。很多時候人生都會面臨選擇,魚和熊掌不可兼得,我們都明知不可為而為之,太多無可奈何,太多身不由己。
這句話包含深情,無奈,內心的糾結,不捨,讓人看了很動容。
-
3 # 永不停息追尋自我
這句詩的原意是作者六世達賴倉央嘉錯不能戀愛卻愛上了一個女孩,所以很矛盾,怎麼能既對得起佛祖又對得起女孩。
引申出來會發現其實人生很多時候都處於兩難的選擇之中。往大處說,我們的人民子弟兵常年駐守邊疆保家衛國,不能在父母跟前盡孝,不能照顧家庭孩子。我們的有些人民公僕父母官連天累月的加班,甚至今年已經報道了幾起幹部和醫生過勞死的新聞。其實他們都在做選擇,並且選擇了大義捨棄了小家。
往小處說,在平常的生活中和處理人際關係時也會面臨很多選擇。比如有了孩子的寶媽,在工作和孩子之間就要做選擇,即便曾經的職場精英也會為了孩子作出讓步。或者在工作中與同事的關係,想做到每個人都滿意也是比較困難的。
總之,生活中需要做出選擇的時候太多,遵循一條原則就好:不愧天不愧地不愧自己。
-
4 # 寧做晨星
“世間安得雙全法,不負如來不負卿”出自六世達賴倉央嘉措的詩句,但是他是藏文,我們今天之所以能讀到那麼美那麼動人心魄的漢譯文,多虧一代國學大師曾緘先生(1892——1968)。
六世達賴,這個名頭我們就知道,央倉嘉措是個佛教信徒。佛教是教導廣大信徒要六根清淨。六根:眼、耳、舌、鼻、身、意。佛之大慧,不敢妄意!但是借色是必須的!
但是我們從各種記錄來看,我們的六世達賴央倉嘉措法師並沒有做到,甚至還和他的心上人有了些什麼!
當他的信仰和愛人之間發生了衝突,他內心的極度掙扎、痛苦、無助,都表現在這句詩裡!
但是我們簡單的理解“不負如來”,就是對不起佛主,對不起佛教,那就大錯特錯了!
六主慧能,曾作詩:
菩提本無樹,明鏡亦非臺。
本來無一物,何處惹塵埃?
佛是什麼,佛就是心!
信仰也好,教義也罷,都是給你去往佛的通道。佛不存在與世上,佛就在內心!
或許央倉嘉措法師,就是執著信仰時,痛苦於情,執著於情時,痛苦於信仰!
只是忘了心!
雙全之法,沒有!但是解決之道,佛主早就明示:那就是順從於心!
心中有佛人人皆是佛!形式沒那麼重要了!
既然愛,就放心愛!在家出家有那麼重要嗎?
記得當年看過鍾麗緹演繹的《色戒》,我當時就在想:看破紅塵,究竟是到紅塵之外,還是深入紅塵之中?佛主釋迦摩尼,也是走過紅塵才在菩提樹下悟道成佛的吧!
無論何時,無論何地!
愛要不負於心,才能不負於信仰、不負於卿!
回覆列表
誠邀!對於這兩句名詩的理解,我個人的觀點是:世事如棋,世間的很多事情想要做到面面俱到、四平八穩,實在很難,甚或壓根不可能。只能是兩害相權取其輕,矮子裡面拔長子。兩個都想佔有,都想討好,首鼠兩端,最後反而兩端都沒兼顧好的,這種事例身邊也是屢見不鮮。引申到感情領域裡,當個人情感與原則大義相取捨時,確實也令人糾結,現實中要理性抉擇實屬不易。