回覆列表
  • 1 # 歷史研習社

    當流連於藏地美輪美奐的唐卡藝術之時,我們會對雪域高原上這個神奇的民族產生一種迷之嚮往,這個民族的文化有太多令人驚豔的地方。在布達拉宮的紅牆宮殿之中,經幡之上,壁畫之中,無數藏文讓有很多人覺著似曾相識,這些文字與印度的梵文保持著高度一致性。

    松贊干布的苦惱

    公元六世紀初,松贊干布繼位後的吐蕃已經佔據了今天西藏的日喀則、拉薩、山南與那曲等地,成為青藏高原南部地區的真正霸主。然而,這個如旭日般初升的政權卻依舊缺少自己的文字。

    在高原之外,中原的漢族人有自己的文字,喜馬拉雅山之南的天竺則使用梵文。松贊干布為了創立自己的民族文字,決定派遣使者向交通更為便捷的天竺求學文字。他先後派出多路使者向印度進發,但是前去的使者或死於山間途中,或亡於天竺的高溫,創設文字之事遲遲難以開啟。

    多智謀士

    公元6世紀初的一年,松贊干布派遣通彌桑布扎做了最後一次努力。終於,這位多智之士不負所托,到達天竺,以黃金向天竺大師李敬求學印度文字,隨後又向班智達拉日把僧格(印度的文學大師)習宣告學,最後通彌歷經路途的艱險,滿載知識而歸。

    回到吐蕃後,通彌根據梵文五十字母創制藏文,從梵文十六母音字母中取四個,三十四個子音字母中去掉十個,又自創六個子音字母,創造了今天四母音三十子音的的藏文書寫體系。除此之外,通彌還寫出藏文文法著作,稱“八部文法”。

    圖/藏文與梵文

    取材自梵文的字母體系加上藏人自己的文化加工,形成了藏人的獨特寫作技藝。這種文法寫作體系在後來著名的藏族史詩《格薩爾王傳》中被廣泛使用,成為今日藏文的文化核心。

    參考文獻:1. 才讓著,吐蕃史稿,甘肅人民出版社,2007

  • 2 # 常行居士

    藏文字母就是模仿梵文字母創造出來的。

    比如 a,下面是梵文字母a和藏文字母a的對照:

    日本人的錯誤寫法(悉曇體梵字):

    正確的寫法應該是先把左半部分寫成近似阿拉伯數字“3”,而日本人卻把左半部分寫成近似漢字的“不”。

  • 3 # 東方大狂俠

    一無所知。

    但是,雖然說藏文從印度梵文變異而來,卻完全有了自己的特色,和梵文比,恐怕算是進步了不少。不知道這樣說會不會遭批?

  • 4 # 和風細雨鵝毛雪

    追根溯源今天的藏族人和羌族漢族有很深的淵源。屬於炎黃的一支,當時的青藏高原的氣候沒有現在這麼惡劣,一支入中原一支入藏,但這批分支又和當地的土著結合,到吐蕃王朝才統一稱“བོད”蕃。現在的藏族人。關於文字這點我想說:我們都知道藏文是“吞米桑布扎”創造的,當時我們的藏王松贊干布剛統一青藏高原各個部落,需頒佈法令,對外和各國簽訂國書和記錄當時的社會的發展需要。才派遣20多位學者去印度學習。藏文是從梵文借鑑和衍生過來的這不假。吞米桑布扎把所學知識帶回西藏後在今天的拉薩“帕繃喀”譯漢“大石頭”這個地方閉關三年才創立的藏文,創立使用到今天的藏文前後經歷了三次大的修改。才有了現在的藏文。藏文也是世界上前五名先進的文字之一。在中國著書立作方面僅次於漢文。但還有一種說法就是藏文是古象雄“雍中苯教”所創立,但我自己研究此說法沒有完整的根據,只是在苯波教經文裡有零星記載。不足以撼動吞米創文學說。有這方面愛好的朋友望多指教。扎西德勒

  • 5 # 這裡傻子挺多

    藏文和梵文的關係就像英文和拉丁文一樣!藏文的字母就是從梵文改進而來!但是兩者之間差異就像現代漢文和甲骨文一樣!形態差異很大!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 對標成吉思汗的噶爾丹,如何會被康熙大帝逼到服毒自殺?