《觀祈雨》是唐代詩人李約的作品.這是一首憫農詩,寫觀看春日祈雨的感慨,前兩句寫農民春旱祈雨的場面,後兩句寫朱門看歌舞的情景.作品原文觀祈雨⑴ 桑條無葉土生煙⑵,簫管迎龍水廟前⑶.朱門幾處看歌舞⑷,猶恐春陰咽管絃⑸.[1] 2註釋譯文詞語註釋 ⑴祈雨:祈求龍王降雨.古時乾旱時節,從朝廷、官府到民間,都築臺或到龍王廟祈求龍王降雨. ⑵“桑條”句:寫旱情嚴重,桑葉枯落,只剩光禿禿的枝條;土地久旱,塵土飛揚,彷彿燃燒冒煙. ⑶簫管:樂器名,此處指吹奏各種樂器.水廟:龍王廟. ⑷朱門:富豪權貴之家.古代王侯貴族的住宅大門漆成紅色,後用“朱門”代稱富貴之家.杜甫有“朱門酒肉臭”之句.幾處:多少處,猶言處處. ⑸春陰:陰雨的春天.咽(yè):凝塞,使樂器發聲不響.[2-3] 白話譯文久旱無雨,桑樹枝都長不出葉子來,地面異常乾燥,塵土飛揚,土地好像要生煙燃燒;龍王廟前,人們敲鑼打鼓,祈求龍王普降甘霖.而富貴人家卻處處觀賞歌舞,還怕春天的陰雨使管絃樂器受潮而發不出清脆悅耳的聲音.[3] 3作品鑑賞此詩寫觀看祈雨的感慨.透過大旱之日兩種不同生活場面、不同思想感情的對比,深刻揭露了封建社會尖銳的階級矛盾.《水滸傳》中“赤日炎炎似火燒”那首著名的民歌與此詩在主題、手法上都十分接近,但二者也有所不同.民歌的語言明快潑辣,對比的方式較為直截了當;而此詩語言含蓄曲折,對比的手法比較委婉.首句先寫旱情,這是祈雨的原因.《水滸》民歌寫的是夏旱,所以是“赤日炎炎似火燒,野田禾稻半枯焦”.此詩則緊緊抓住春旱特點.“桑條無葉”是寫春旱毀了養蠶業,“土生煙”則寫出春旱對農業的嚴重影響.因為莊稼枯死,便只能見“土”;樹上無葉,只能見“條”.所以,這描寫旱象的首句可謂形象、真切.“水廟”即龍王廟,是古時祈雨的場所.白居易就曾描寫過求龍神降福的場面:“豐兇水旱與疾疫,鄉里皆言龍所為.家家養豚漉清酒,朝祈暮賽依巫口.”(《黑潭龍》)所謂“賽”,即迎龍娛神的儀式,此詩第二句所寫“簫管迎龍”正是這種賽神場面.在簫管鳴奏聲中,人們表演各種娛神的節目,看去煞是熱鬧.但是,祈雨群眾只是強顏歡笑,內心是焦急的.這裡雖不明說“農夫心內如湯煮”,而意思已全有了.相對於民歌的明快,此詩表現出含蓄的特色.詩的後兩句忽然撇開,寫另一種場面,似乎離題,然而與題目卻有著內在的聯絡.如果說前兩句是正寫“觀祈雨”的題面,則後兩句可以說是觀祈雨的感想.前後兩種場面,形成一組對照.水廟前是無數小百姓,簫管追隨,恭迎龍神;而少數“幾處”豪家,同時也在品味管絃,欣賞歌舞.一方是惟恐不雨;一方卻“猶恐春陰”.惟恐不雨者,是因生死攸關的生計問題;“猶恐春陰”者,則僅僅是怕絲竹受潮,聲音啞咽而已.這樣,一方是深重的殷憂與不幸,另一方卻是荒嬉與閒愁.這樣的對比,潛臺詞可以說是:世道竟然如此不平啊.這一點作者雖已說明卻未說盡,仍給讀者以廣闊聯想的空間.此詩對比手法不像“農夫心內如湯煮,公子王孫把扇搖”那樣一目瞭然.因而它的諷刺更為曲折委婉,也更耐人尋味.
本題只要抓住表達技巧(對比寫法)和語言特色(語言含蓄,諷刺性強)兩點作答,意合即可. 示例:一是採用對比寫法,前兩句寫農民春旱祈雨的場面,後兩句寫朱門看歌舞的情景,前者憂,後者樂,對比鮮明,反差強烈.二是語言含蓄,極具諷刺性.第一句(桑無葉、土生煙)景中帶情,含蓄抒寫農民盼春雨心憂如焚,第四句寫朱門心憂春陰(雨)使管絃受潮,而影響其尋歡作樂.一樣“憂”,兩樣情,詩人的同情與憤慨,滲透其間,溢位詩外.
就是敘述、描寫、議論、 抒情四種表達方式
《觀祈雨》是唐代詩人李約的作品.這是一首憫農詩,寫觀看春日祈雨的感慨,前兩句寫農民春旱祈雨的場面,後兩句寫朱門看歌舞的情景.作品原文觀祈雨⑴ 桑條無葉土生煙⑵,簫管迎龍水廟前⑶.朱門幾處看歌舞⑷,猶恐春陰咽管絃⑸.[1] 2註釋譯文詞語註釋 ⑴祈雨:祈求龍王降雨.古時乾旱時節,從朝廷、官府到民間,都築臺或到龍王廟祈求龍王降雨. ⑵“桑條”句:寫旱情嚴重,桑葉枯落,只剩光禿禿的枝條;土地久旱,塵土飛揚,彷彿燃燒冒煙. ⑶簫管:樂器名,此處指吹奏各種樂器.水廟:龍王廟. ⑷朱門:富豪權貴之家.古代王侯貴族的住宅大門漆成紅色,後用“朱門”代稱富貴之家.杜甫有“朱門酒肉臭”之句.幾處:多少處,猶言處處. ⑸春陰:陰雨的春天.咽(yè):凝塞,使樂器發聲不響.[2-3] 白話譯文久旱無雨,桑樹枝都長不出葉子來,地面異常乾燥,塵土飛揚,土地好像要生煙燃燒;龍王廟前,人們敲鑼打鼓,祈求龍王普降甘霖.而富貴人家卻處處觀賞歌舞,還怕春天的陰雨使管絃樂器受潮而發不出清脆悅耳的聲音.[3] 3作品鑑賞此詩寫觀看祈雨的感慨.透過大旱之日兩種不同生活場面、不同思想感情的對比,深刻揭露了封建社會尖銳的階級矛盾.《水滸傳》中“赤日炎炎似火燒”那首著名的民歌與此詩在主題、手法上都十分接近,但二者也有所不同.民歌的語言明快潑辣,對比的方式較為直截了當;而此詩語言含蓄曲折,對比的手法比較委婉.首句先寫旱情,這是祈雨的原因.《水滸》民歌寫的是夏旱,所以是“赤日炎炎似火燒,野田禾稻半枯焦”.此詩則緊緊抓住春旱特點.“桑條無葉”是寫春旱毀了養蠶業,“土生煙”則寫出春旱對農業的嚴重影響.因為莊稼枯死,便只能見“土”;樹上無葉,只能見“條”.所以,這描寫旱象的首句可謂形象、真切.“水廟”即龍王廟,是古時祈雨的場所.白居易就曾描寫過求龍神降福的場面:“豐兇水旱與疾疫,鄉里皆言龍所為.家家養豚漉清酒,朝祈暮賽依巫口.”(《黑潭龍》)所謂“賽”,即迎龍娛神的儀式,此詩第二句所寫“簫管迎龍”正是這種賽神場面.在簫管鳴奏聲中,人們表演各種娛神的節目,看去煞是熱鬧.但是,祈雨群眾只是強顏歡笑,內心是焦急的.這裡雖不明說“農夫心內如湯煮”,而意思已全有了.相對於民歌的明快,此詩表現出含蓄的特色.詩的後兩句忽然撇開,寫另一種場面,似乎離題,然而與題目卻有著內在的聯絡.如果說前兩句是正寫“觀祈雨”的題面,則後兩句可以說是觀祈雨的感想.前後兩種場面,形成一組對照.水廟前是無數小百姓,簫管追隨,恭迎龍神;而少數“幾處”豪家,同時也在品味管絃,欣賞歌舞.一方是惟恐不雨;一方卻“猶恐春陰”.惟恐不雨者,是因生死攸關的生計問題;“猶恐春陰”者,則僅僅是怕絲竹受潮,聲音啞咽而已.這樣,一方是深重的殷憂與不幸,另一方卻是荒嬉與閒愁.這樣的對比,潛臺詞可以說是:世道竟然如此不平啊.這一點作者雖已說明卻未說盡,仍給讀者以廣闊聯想的空間.此詩對比手法不像“農夫心內如湯煮,公子王孫把扇搖”那樣一目瞭然.因而它的諷刺更為曲折委婉,也更耐人尋味.
本題只要抓住表達技巧(對比寫法)和語言特色(語言含蓄,諷刺性強)兩點作答,意合即可. 示例:一是採用對比寫法,前兩句寫農民春旱祈雨的場面,後兩句寫朱門看歌舞的情景,前者憂,後者樂,對比鮮明,反差強烈.二是語言含蓄,極具諷刺性.第一句(桑無葉、土生煙)景中帶情,含蓄抒寫農民盼春雨心憂如焚,第四句寫朱門心憂春陰(雨)使管絃受潮,而影響其尋歡作樂.一樣“憂”,兩樣情,詩人的同情與憤慨,滲透其間,溢位詩外.
就是敘述、描寫、議論、 抒情四種表達方式