回覆列表
  • 1 # 詩林擷英

    一、通假字

    “志”通“記”,做標記。

    “緣”通“沿”,沿著。

    “具”通“俱”,完全,詳盡。

    二、古今異義

    無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變)

    妻子(古義:妻子和兒女;今義:對已婚男子的配偶的稱呼,指妻子)

    絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)

    鮮美(古義:顏色鮮豔美麗;今義:指食物味道好)

    交通(古義:交錯相通;今義:各種交通運輸和郵電事業的總稱)

    不足(古義:不值得、不必;今義:不夠)注:今義也有不值得的意思,例如:不足掛齒間隔(古義:隔絕;今義:兩個地方分隔開)

    儼然(古義:整齊的樣子;今義:形容很像)

    緣(古義:沿著;今義:緣故,緣分)

    津(古義:渡口.指訪求、探求的意思.今義:口液)

    外人(古義:特指桃花源外的人;今義:局外人)

    如此(古義:像這樣;今義:這樣)

    彷彿(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)

    開朗(古義:地方開闊,光線充足;今義:樂觀,暢快)

    扶(古義:沿、順著;今義:攙扶,用手按著或把持著)

    志(古義:做標記;今義:志氣)

    延(古義:請;今義:延伸,延長)

    悉(古義:都;今義:熟悉)

    鹹(古義:全;今義:一種味道)

    既(古義:已經;今義:關係連詞,既然)

    尋(古義:隨即,不久;今義:尋找)

    向(古義:以前的,舊的;今義:方向)

    果(古義:實現;今義:果實,結果)

    三、一詞多義

    乃:(1)見漁人,乃大驚:於是,就。(2)乃不知有漢:竟然。

    出:(1)不復出焉:出去。(2)皆出酒食:拿出。

    尋:(1)尋向所志:動詞,尋找。(2)尋病終:副詞“不久”。

    舍:(1)便舍(shě)船:動詞,離開。(2)屋舍(shè)儼然:名詞,房屋,客舍。

    中:(1)中無雜樹:“中間”。(2)晉太元中:“年間”。(3)其中往來種作:“裡面”。

    志:(1)處處志之:名詞活用為動詞,“做標誌”。(2)尋向所志:志,獨字譯為做標記。與所連用,譯為:所做的標記。

    之:(1)忘路之遠近:助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為“的”。(2)聞之,欣然規往:代詞,“這件事”。(3)處處志之:語氣助詞,不譯。(4)漁人甚異之:代詞,“這種景況”。(5)有良田美池桑竹之屬:這。(6)具答之:代詞,代指桃花源人。

    為:(1)武陵人捕魚為(wéi)業:動詞,作為。(2)不足為(wèi)外人道也:介詞,對,向。(3)此人一一為(wéi)具言所聞:讀wéi,介詞,對、向。

    遂:(1)遂與外人間隔:“於是”。(2)遂迷:“終於”。(3)後遂無問津者:“就”。

    得:(1)便得一山:得到,引申為看見。(2)得其船:得到,引申為找到。

    聞:(1)雞犬相聞:聽見。(2)聞有此人:聽說。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 寶寶愛咬東西,應該怎麼辦?