1:原文:一把青秧趁手青, 輕煙漠漠雨冥冥。——《橫溪堂春曉》虞似良·宋翻譯:將一把青色的秧苗,插入水中。那秧苗瞬間變得青蔥。就好似農夫的手,將它染綠。天空中,飄灑著朦朧如煙的細雨。2:原文:鋤禾日當午,汗滴禾下土。——《憫農》李紳·唐翻譯:盛夏中午,烈日炎炎,農民還在勞作,汗珠滴入泥土。3:原文:種豆耘鋤,種禾溝甽。——《田野狐兔行》元稹·唐翻譯:種豆需要鋤頭,種禾苗需要溝渠。4:原文:東皋與西隴,禾苗盡枯槁。——《南風熱》王冕·元翻譯:太陽上升的地方和下降的地方,禾苗都枯萎了。5:原文:年來蝗旱苦頻仍,嚼齧禾苗歲不登。——《古風 李巖》金庸·當代翻譯:每年都蝗蟲災害頻頻發生,吃的禾苗每年都不夠。
1:原文:一把青秧趁手青, 輕煙漠漠雨冥冥。——《橫溪堂春曉》虞似良·宋翻譯:將一把青色的秧苗,插入水中。那秧苗瞬間變得青蔥。就好似農夫的手,將它染綠。天空中,飄灑著朦朧如煙的細雨。2:原文:鋤禾日當午,汗滴禾下土。——《憫農》李紳·唐翻譯:盛夏中午,烈日炎炎,農民還在勞作,汗珠滴入泥土。3:原文:種豆耘鋤,種禾溝甽。——《田野狐兔行》元稹·唐翻譯:種豆需要鋤頭,種禾苗需要溝渠。4:原文:東皋與西隴,禾苗盡枯槁。——《南風熱》王冕·元翻譯:太陽上升的地方和下降的地方,禾苗都枯萎了。5:原文:年來蝗旱苦頻仍,嚼齧禾苗歲不登。——《古風 李巖》金庸·當代翻譯:每年都蝗蟲災害頻頻發生,吃的禾苗每年都不夠。
1:一把青秧趁手青,輕煙漠漠雨冥冥。東風染盡三千頃,白鷺飛來無處停。——《橫溪堂春曉》虞似良·宋2:種豆耘鋤,種禾溝甽。禾苗豆甲,狐榾兔翦。割鵠喂鷹,烹麟啖犬。鷹怕兔毫,犬被狐引。狐兔相須,鷹犬相盡。日暗天寒,禾稀豆損。鷹犬就烹,狐兔俱哂。——《田野狐兔行》元稹·唐3:年來蝗旱苦頻仍,嚼齧禾苗歲不登。米價升騰增數倍,黎民處處不聊生。草根木葉權充腹,兒女呱呱相向哭。釜甑塵飛爨絕煙,數日難求一餐粥。官府微糧縱虎差,豪家索債如浪豺。可憐殘喘存呼吸,魂魄先歸泉壤埋。骷髏遍地積如山,業垂難過飢餓關。能不教人數行淚,淚灑還成點血班。——《古風 李巖》金庸·當代4:炎風來何狂?似欲吹山倒。狼籍樹底雲,散漫屋上草。赤日熾大爐,泥沙熱如炒。東皋與西隴,禾苗盡枯槁。——《南風熱》王冕·元