would是will的過去式(可用在過去將來時:would+動詞原形),做情態動詞時,翻譯為“將要”或“想要”。具體用法如下:
[表示過去將來時, 用於第二、三人稱]將, 會
He said he would come.
他說他要來。
[表示意願]願; 偏要, 肯
He would eat nothing.
他不肯吃東西; 他什麼也不願吃。
I told him not to go, but he would not listen.
我叫他別去, 可他偏不聽 。
He would go in spite of our warnings.
他不聽我們的勸告, 執意要去。
[表示過去的習慣動作]常常, 總是
He would sit for hours doing nothing.
過去他常常 坐幾個鐘頭什麼事也不做。
He would come to see us on Sundays.
過去星期天他經常來看望我們。
[表示推測]大概, 該是
I would be about ten when my brother left home.
我哥哥離開家時, 我大概十歲左右 。
[表示某種假設的意志]想要, 願意
I could do so if I would.
要是我願意, 我能夠這樣做(但我不願意)。
If you would do this for me, I should be grateful indeed.
若是你願意為我做這件事, 我將萬分感激 。
[表示虛擬, 假設, 虛 構, 用於虛擬條件句的主句第二、第三人稱, 美國也用於第一人稱]要, 會, 就會, 將要
They would be killed if the car went over the cliff.
如果汽車翻在懸崖下, 他們就會喪命。
They would have been killed if the car had gone over the cliff.
如果汽車當時翻到懸崖下, 他們早就喪命了。
[表示請求或個人想法、看法, 使語氣更婉轉]請
Would you kindly show me the way to the station?
勞駕, 請問到車站的路怎麼走?
I would like to speak a few words.
我想講幾句話。
It would seem that he was right.
看來他倒是對的。
[表示假想的願望]但願, 要是...多好
Would [I would] that they were safe home again!
願他們再能平安回家 !
Would that I were young again.
我若能再年青些該多好啊!
We wish that he would come again.
我們但願他會再來 。
I would rather you came on Sunday.
希望你星期天來 。
[表示能力](=could) 能
The barrel would hold 100 litres.
這桶能裝一百升。
would是will的過去式(可用在過去將來時:would+動詞原形),做情態動詞時,翻譯為“將要”或“想要”。具體用法如下:
[表示過去將來時, 用於第二、三人稱]將, 會
He said he would come.
他說他要來。
[表示意願]願; 偏要, 肯
He would eat nothing.
他不肯吃東西; 他什麼也不願吃。
I told him not to go, but he would not listen.
我叫他別去, 可他偏不聽 。
He would go in spite of our warnings.
他不聽我們的勸告, 執意要去。
[表示過去的習慣動作]常常, 總是
He would sit for hours doing nothing.
過去他常常 坐幾個鐘頭什麼事也不做。
He would come to see us on Sundays.
過去星期天他經常來看望我們。
[表示推測]大概, 該是
I would be about ten when my brother left home.
我哥哥離開家時, 我大概十歲左右 。
[表示某種假設的意志]想要, 願意
I could do so if I would.
要是我願意, 我能夠這樣做(但我不願意)。
If you would do this for me, I should be grateful indeed.
若是你願意為我做這件事, 我將萬分感激 。
[表示虛擬, 假設, 虛 構, 用於虛擬條件句的主句第二、第三人稱, 美國也用於第一人稱]要, 會, 就會, 將要
They would be killed if the car went over the cliff.
如果汽車翻在懸崖下, 他們就會喪命。
They would have been killed if the car had gone over the cliff.
如果汽車當時翻到懸崖下, 他們早就喪命了。
[表示請求或個人想法、看法, 使語氣更婉轉]請
Would you kindly show me the way to the station?
勞駕, 請問到車站的路怎麼走?
I would like to speak a few words.
我想講幾句話。
It would seem that he was right.
看來他倒是對的。
[表示假想的願望]但願, 要是...多好
Would [I would] that they were safe home again!
願他們再能平安回家 !
Would that I were young again.
我若能再年青些該多好啊!
We wish that he would come again.
我們但願他會再來 。
I would rather you came on Sunday.
希望你星期天來 。
[表示能力](=could) 能
The barrel would hold 100 litres.
這桶能裝一百升。