客家話起源是多方的融合,不是一兩個市。 客家方言又稱客方言,客話,客家話,分為三個型別: 以長汀話為代表的閩西客家話, 以梅縣話為代表的粵東客家話, 以贛縣蟠龍話為代表的贛南客家話。 客家先民是一個多民族的融合體,在近千年的五次大遷徙中,最終形成一個新民系,他們不可能光來自一兩個縣或狹窄的一片舊土,以其後來系統的完整和文化習俗的保有中原遣風而又自成一體,他們必定是源出於一個有著深厚文化根基的地區群體的龐大又表明該區域是較為廣袤,而文化事象是趨於一體的。這種中原文化事象可由當今客家人所操行的語言和儲存的文化習俗略證一二。 一個民系成立的重要因素之一就是有共同的語言。客家民系的共同語言即客家方言。 客家方言又稱客方言,客話,客家話,屬於漢語七大言之一。依據內部的差異,客家話大體可以分為三個型別:以長汀話為代表的閩西客家話,以梅縣話為代表的粵東客家話,以贛縣蟠龍話為代表的贛南客家話。進一步,可以分為如下八片:汀州片(又稱閩客片),粵臺片,粵中片,惠州片,粵北片,寧龍片,於桂片,銅鼓片。 目前,普遍認為現代客家人與漢民族其它支派有一較大區別是具有獨特的客家方言。其實,經語言學家考證,客家方言最接近中原佔音韻,它所儲存的部份古語和古音為其它方言所不具。 清代嘉應州人楊恭恆在《客話源流多本中原音韻考》一文中說:“……考語言之特別多閤中原之音韻,尤確而有徵,試即客話之合於漢語古音者考之。‘唐逮’二字本諸漢語,出於說文,客族婦孺,最慣說此口音,外境人往往訕笑,一若‘唐逮’,為客人獨有之土談,殊不知此客語最佔,最稚者,獨不解外人豈之,惟客人乃能存漢語也”。 此外,溫仲和《嘉應州志》卷七方言篇,章炳麟《新方言》附“嶺外三州語”,黃劊《石窟一徵》,羅靄其《客方言》及林達朱泉《客說》等文,都力證客家方言與中原古語古音的淵源關係。 從上述上佔和中古漢語語音系統與客話對比看來,客話儲存了大量古音,可以說它的形成應該在有中華漢民語言時己開始,至於發展和定型下來的客話,那又經過了漫長歲月。 客人由北至南大遷徙,客居幾個省區,原屬中原先祖語言,所操客家口音經沿途漢方言口語的影響,吸取了外來方音,到了廣東梅縣山區以後,口音逐漸定型下來,這就形成了今天的梅縣客家話。 東南亞研究專家許雲樵教授在《客家話音韻研究》一文中說:東南亞華人的方言,常被分為閩南、福州、客家、海南及外江等七種方言。外江幫除外,,“其它六幫中有兩大派系:一派是粵音(廣府話);一派是閩音,包括閩南話、潮州話和海南話。福州話則是介於吳語和閩語之間的一種方言。而以客家話最特別,和粵、閩二方都無關係,與中州音韻卻有不少相通的地方。”這裡講的最特別主要指兩點:一是保留了中州音韻;二是不同於粵、閩方音,也和粵、閩二方都無關係。 美國耶魯大學韓廷敦教授在《種族的品性》一書中說:“客家人原出北方,他們的方言,實在是一種官話,像中州河南的話。”所謂中州音韻、中州話,就是鄭州土話,與現在的客家話非常相似。清陳蘭甫著《均韻考》一書說:“客人語言,證之周德清《中原音韻》無不合。”音韻大師章太炎又在《客方言.字》中說:“廣東稱客籍,以嘉應諸縣為宗,大抵本之河南,其聲音亦與嶺北相似。”以上說明中外學者的觀點是一致的,從語言學的角度,證明客家話源於中原,保留河南中州音韻,是河南的官話,也是上話。 以梅縣話為標準的客家話更接近官話,又證明客家人來源於中原,是漢民族的一支民系,還證明這種客家話是獨特的,而且是較穩定的。儘管和少數民族(如百越族等)長期交融,形成客家話的多樣性,不同程度夾雜人畲、瑤、黎等少數民族方言成份,但從整體看,仍保持客家話的主體性。 這是因為客家人具有獨特漢民系穩定群體的歷史淵源,特別是閩、粵為嶺南山脈所阻隔,所受影響滲透較少,才有可能儲存著一些較古的方音,形成客家話的特色,而且世代相傳至今。
客家話起源是多方的融合,不是一兩個市。 客家方言又稱客方言,客話,客家話,分為三個型別: 以長汀話為代表的閩西客家話, 以梅縣話為代表的粵東客家話, 以贛縣蟠龍話為代表的贛南客家話。 客家先民是一個多民族的融合體,在近千年的五次大遷徙中,最終形成一個新民系,他們不可能光來自一兩個縣或狹窄的一片舊土,以其後來系統的完整和文化習俗的保有中原遣風而又自成一體,他們必定是源出於一個有著深厚文化根基的地區群體的龐大又表明該區域是較為廣袤,而文化事象是趨於一體的。這種中原文化事象可由當今客家人所操行的語言和儲存的文化習俗略證一二。 一個民系成立的重要因素之一就是有共同的語言。客家民系的共同語言即客家方言。 客家方言又稱客方言,客話,客家話,屬於漢語七大言之一。依據內部的差異,客家話大體可以分為三個型別:以長汀話為代表的閩西客家話,以梅縣話為代表的粵東客家話,以贛縣蟠龍話為代表的贛南客家話。進一步,可以分為如下八片:汀州片(又稱閩客片),粵臺片,粵中片,惠州片,粵北片,寧龍片,於桂片,銅鼓片。 目前,普遍認為現代客家人與漢民族其它支派有一較大區別是具有獨特的客家方言。其實,經語言學家考證,客家方言最接近中原佔音韻,它所儲存的部份古語和古音為其它方言所不具。 清代嘉應州人楊恭恆在《客話源流多本中原音韻考》一文中說:“……考語言之特別多閤中原之音韻,尤確而有徵,試即客話之合於漢語古音者考之。‘唐逮’二字本諸漢語,出於說文,客族婦孺,最慣說此口音,外境人往往訕笑,一若‘唐逮’,為客人獨有之土談,殊不知此客語最佔,最稚者,獨不解外人豈之,惟客人乃能存漢語也”。 此外,溫仲和《嘉應州志》卷七方言篇,章炳麟《新方言》附“嶺外三州語”,黃劊《石窟一徵》,羅靄其《客方言》及林達朱泉《客說》等文,都力證客家方言與中原古語古音的淵源關係。 從上述上佔和中古漢語語音系統與客話對比看來,客話儲存了大量古音,可以說它的形成應該在有中華漢民語言時己開始,至於發展和定型下來的客話,那又經過了漫長歲月。 客人由北至南大遷徙,客居幾個省區,原屬中原先祖語言,所操客家口音經沿途漢方言口語的影響,吸取了外來方音,到了廣東梅縣山區以後,口音逐漸定型下來,這就形成了今天的梅縣客家話。 東南亞研究專家許雲樵教授在《客家話音韻研究》一文中說:東南亞華人的方言,常被分為閩南、福州、客家、海南及外江等七種方言。外江幫除外,,“其它六幫中有兩大派系:一派是粵音(廣府話);一派是閩音,包括閩南話、潮州話和海南話。福州話則是介於吳語和閩語之間的一種方言。而以客家話最特別,和粵、閩二方都無關係,與中州音韻卻有不少相通的地方。”這裡講的最特別主要指兩點:一是保留了中州音韻;二是不同於粵、閩方音,也和粵、閩二方都無關係。 美國耶魯大學韓廷敦教授在《種族的品性》一書中說:“客家人原出北方,他們的方言,實在是一種官話,像中州河南的話。”所謂中州音韻、中州話,就是鄭州土話,與現在的客家話非常相似。清陳蘭甫著《均韻考》一書說:“客人語言,證之周德清《中原音韻》無不合。”音韻大師章太炎又在《客方言.字》中說:“廣東稱客籍,以嘉應諸縣為宗,大抵本之河南,其聲音亦與嶺北相似。”以上說明中外學者的觀點是一致的,從語言學的角度,證明客家話源於中原,保留河南中州音韻,是河南的官話,也是上話。 以梅縣話為標準的客家話更接近官話,又證明客家人來源於中原,是漢民族的一支民系,還證明這種客家話是獨特的,而且是較穩定的。儘管和少數民族(如百越族等)長期交融,形成客家話的多樣性,不同程度夾雜人畲、瑤、黎等少數民族方言成份,但從整體看,仍保持客家話的主體性。 這是因為客家人具有獨特漢民系穩定群體的歷史淵源,特別是閩、粵為嶺南山脈所阻隔,所受影響滲透較少,才有可能儲存著一些較古的方音,形成客家話的特色,而且世代相傳至今。