這個相傳是乾隆出的絕對,因為含金金木水火土,現在還是有人對出來了。
比如。。很萬惡的,鏽堵油煙機。。。
在各式各樣的對聯中,一般人最感興趣的,大概就是所謂的“絕對”了。“絕對”有兩個特點,一、它是經過長時間在民間流傳下來的,有的已經對得出,的有還未對得出。二、它的難度很高,凡是可以稱得上“絕對”,總有一些“古古怪怪”的條件限制。
“煙鎖池塘柳”就是屬於特別限制的對頭。這五個字的偏旁包括了“金、木、水、火、土”“五行”,下聯也應該要有“五行”才能對得上。
此聯傳誦千古,名聞聯界,在流傳過程出現不少佳對,現以古至今展現一二。
【古篇】
三百年前,陳子升(1614--1692,廣東南海人)是南明著名忠臣陳子壯(永明王朱由榔曾任他為東閣大學士兼兵部尚書)之弟,在明代官禮科給事中,入清不仕。其人著作《中洲草堂遺集》卷十六有《柳波曲》並序雲:“客有以煙鎖池塘柳五字具五行以屬餘為對句,因成《柳波曲》二首,與好事者正之。”
其一雲:
煙鎖池塘柳,燈垂(一作“填”)錦檻波。回波初試舞,折柳即聞歌。
其二雲:
燈垂錦檻波,煙鎖池塘柳。妾夢五湖湄,郎家大堤口。
陳子升以“燈垂錦檻波”對“煙鎖池塘柳”,甚具詩意。“燈垂”是“實寫”;若易為“燈填”則是“虛寫”。“燈”指燈光,燈光鋪蓋波光,用一“填”這益見其“重”,這是類似現代文學家所謂象徵手法。不過,若依“正路”,則仍以“垂”字為佳。
這一對句雖然亦具“五行”,不過陳子升並不滿意,因為“燈”對“煙”,兩個字都是從“火”,他覺得欠工。這也是古人要求自己的嚴格處。於是又有《續作鎖柳銷鴻之曲》雲:
煙鎖池塘柳,烽銷極塞鴻。東枝罷春水,南翼怨秋風。
用“烽銷極塞鴻”來對“煙鎖池塘柳”;意境甚高,不過陳子升自我要求太嚴,“烽”對“煙”也還都是“火”字旁,他不滿意,又作《煙鎖沉燈引》雲:
煙鎖池塘柳,鍾沉臺(臺)榭燈。燈心紅縷密,柳眼綠波澄。
“鍾沉臺榭燈”與“煙鎖池塘柳”;兩邊的“五行”無一相重,可謂挖空心思。但論詩意則有點勉強,似不及“燈垂”、“烽銷”二聯之自然。
《清稗類鈔》亦發現有一前人對句,該對句為:
燈深村寺鐘。
其不但平仄協調,且勝在自然,意境韻味直追原句。是“以虛帶實”的寫法,“深”(深遠)既是形容村寺的所在處,也是對燈光的視覺享受。“鍾”應是指鐘聲,“村寺鐘”中聽覺方面的描寫。與煙鎖異曲同工。
【今篇】
一、港城鐵板燒 汀培錦柱燈 港鋪燈塔標
廣州駱廣彬先生所作,見於其原詩一:
煙鎖池塘柳,港城鐵板燒。旋廳添綠嵦,風物覽逍遙。
其詩二:
煙鎖池塘柳,汀培錦柱燈。招邀珠海夜,觴角滿高朋。
“港城鐵板燒”是粵菜館供應的一種工具。將鐵板用電燒熱,置生的菜餚於上,這種吃法入詩,大有竹枝詞味道,在俚俗中見妙趣。亦是唯一的一個無情對。
“汀培錦柱燈”,指廣州白天鵝酒店在廣州沙面,“汀”水中之小洲,填土成沙面,錦柱燈言燈注裝飾很美觀,“汀培”則言“植燈柱猶如植樹一樣,必培土以成之也”。
“港鋪燈塔標”具有新意,亦指本地風光,由“夜觀港海,船隻如梭” 而得靈感,“凡海港必設有燈塔標誌,防船隻觸礁”。
二、湖增錦榭燈
紐約聯合國供職的江華徵先生所作,附註雲 :“錦榭之燈倒映湖面、岸上、水中,故曰\"增\"”對句符合對格,頗見匠心。
三、炮架鎮江城
蘇州陳毓雷先生在鎮江所見,加以解釋說:“鎮江與古瓜州隔江相對,形勢險要,冠以\"炮架\"二字”聯語氣勢不凡,然“鎖”和“架”字俱為仄聲,“塘”和“江”都是平聲,玉不掩暇。
這個相傳是乾隆出的絕對,因為含金金木水火土,現在還是有人對出來了。
比如。。很萬惡的,鏽堵油煙機。。。
在各式各樣的對聯中,一般人最感興趣的,大概就是所謂的“絕對”了。“絕對”有兩個特點,一、它是經過長時間在民間流傳下來的,有的已經對得出,的有還未對得出。二、它的難度很高,凡是可以稱得上“絕對”,總有一些“古古怪怪”的條件限制。
“煙鎖池塘柳”就是屬於特別限制的對頭。這五個字的偏旁包括了“金、木、水、火、土”“五行”,下聯也應該要有“五行”才能對得上。
此聯傳誦千古,名聞聯界,在流傳過程出現不少佳對,現以古至今展現一二。
【古篇】
三百年前,陳子升(1614--1692,廣東南海人)是南明著名忠臣陳子壯(永明王朱由榔曾任他為東閣大學士兼兵部尚書)之弟,在明代官禮科給事中,入清不仕。其人著作《中洲草堂遺集》卷十六有《柳波曲》並序雲:“客有以煙鎖池塘柳五字具五行以屬餘為對句,因成《柳波曲》二首,與好事者正之。”
其一雲:
煙鎖池塘柳,燈垂(一作“填”)錦檻波。回波初試舞,折柳即聞歌。
其二雲:
燈垂錦檻波,煙鎖池塘柳。妾夢五湖湄,郎家大堤口。
陳子升以“燈垂錦檻波”對“煙鎖池塘柳”,甚具詩意。“燈垂”是“實寫”;若易為“燈填”則是“虛寫”。“燈”指燈光,燈光鋪蓋波光,用一“填”這益見其“重”,這是類似現代文學家所謂象徵手法。不過,若依“正路”,則仍以“垂”字為佳。
這一對句雖然亦具“五行”,不過陳子升並不滿意,因為“燈”對“煙”,兩個字都是從“火”,他覺得欠工。這也是古人要求自己的嚴格處。於是又有《續作鎖柳銷鴻之曲》雲:
煙鎖池塘柳,烽銷極塞鴻。東枝罷春水,南翼怨秋風。
用“烽銷極塞鴻”來對“煙鎖池塘柳”;意境甚高,不過陳子升自我要求太嚴,“烽”對“煙”也還都是“火”字旁,他不滿意,又作《煙鎖沉燈引》雲:
煙鎖池塘柳,鍾沉臺(臺)榭燈。燈心紅縷密,柳眼綠波澄。
“鍾沉臺榭燈”與“煙鎖池塘柳”;兩邊的“五行”無一相重,可謂挖空心思。但論詩意則有點勉強,似不及“燈垂”、“烽銷”二聯之自然。
《清稗類鈔》亦發現有一前人對句,該對句為:
燈深村寺鐘。
其不但平仄協調,且勝在自然,意境韻味直追原句。是“以虛帶實”的寫法,“深”(深遠)既是形容村寺的所在處,也是對燈光的視覺享受。“鍾”應是指鐘聲,“村寺鐘”中聽覺方面的描寫。與煙鎖異曲同工。
【今篇】
一、港城鐵板燒 汀培錦柱燈 港鋪燈塔標
廣州駱廣彬先生所作,見於其原詩一:
煙鎖池塘柳,港城鐵板燒。旋廳添綠嵦,風物覽逍遙。
其詩二:
煙鎖池塘柳,汀培錦柱燈。招邀珠海夜,觴角滿高朋。
“港城鐵板燒”是粵菜館供應的一種工具。將鐵板用電燒熱,置生的菜餚於上,這種吃法入詩,大有竹枝詞味道,在俚俗中見妙趣。亦是唯一的一個無情對。
“汀培錦柱燈”,指廣州白天鵝酒店在廣州沙面,“汀”水中之小洲,填土成沙面,錦柱燈言燈注裝飾很美觀,“汀培”則言“植燈柱猶如植樹一樣,必培土以成之也”。
“港鋪燈塔標”具有新意,亦指本地風光,由“夜觀港海,船隻如梭” 而得靈感,“凡海港必設有燈塔標誌,防船隻觸礁”。
二、湖增錦榭燈
紐約聯合國供職的江華徵先生所作,附註雲 :“錦榭之燈倒映湖面、岸上、水中,故曰\"增\"”對句符合對格,頗見匠心。
三、炮架鎮江城
蘇州陳毓雷先生在鎮江所見,加以解釋說:“鎮江與古瓜州隔江相對,形勢險要,冠以\"炮架\"二字”聯語氣勢不凡,然“鎖”和“架”字俱為仄聲,“塘”和“江”都是平聲,玉不掩暇。