回覆列表
  • 1 # 哎呦愛你12

    1、《靜夜思》 唐-李白 原文: 床前明月光,疑是地上霜。 舉頭望明月,低頭思故鄉。 譯文:明亮的月光灑在窗戶紙上,好像地上泛起了一層霜。我禁不住抬起頭來,看那天窗外空中的一輪明月,不由得低頭沉思,想起遠方的家鄉。

    2、《月下獨酌四首》 唐-李白 原文: 間一壺酒,獨酌無相親。 舉杯邀明月,對影成三人。 月既不解飲,影徒隨我身。 暫伴月將影,行樂須及春。 我歌月徘徊,我舞影零亂。 醒時同交歡,醉後各分散。 永結無情遊,相期邈雲漢。 譯文:花叢中擺下一壺好酒,無相知作陪獨自酌飲。舉杯邀請明月來共飲,加自己身影正好三人。月亮本來就不懂飲酒,影子徒然在身前身後。 暫且以明月影子相伴,趁此春宵要及時行樂。我唱歌月亮徘徊不定,我起舞影子飄前飄後。清醒時我們共同歡樂,酒醉以後各奔東西。但願能永遠盡情漫遊,在茫茫的天河中相見。

    3、《望月懷遠》 唐-張九齡 海上生明月,天涯共此時。 情人怨遙夜,竟夕起相思。 滅燭憐光滿,披衣覺露滋。 不堪盈手贈,還寢夢佳期。 譯文:海上面升起了一輪明月,你我天各一方共賞月亮。有情人怨恨漫漫的長夜,徹夜不眠將你苦苦思念。滅燭燈月光滿屋令人愛,披衣起露水沾掛溼衣衫。不能手捧美麗銀光贈你,不如快入夢與你共歡聚。

    4、《樂遊原》 唐-李商隱 向晚意不適,驅車登古原。 夕陽無限好,只是近黃昏。 譯文:傍晚時心情不快,駕著車登上古原。夕陽啊無限美好,只不過接近黃昏。

    5、《天淨沙·秋思》 元-馬致遠 原文: 枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。 夕陽西下,斷腸人在天涯。 譯文:枯藤纏繞著老樹,樹枝上棲息著黃昏時歸巢的烏鴉。小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶人家。在古老荒涼的道路上,秋風蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著遊子前行。夕陽向西緩緩落下,極度憂傷的旅人還漂泊在天涯。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 幾十塊錢的京八稜核桃串能升值嗎?