白切雞
白切雞,始於清代的民間酒店,因烹雞時不加調味白煮而成,食用時隨吃隨斬,故稱“白切雞”。白切雞是冷盤,又因其用料是湛江三黃雞(腳黃、皮黃、嘴黃),故又稱三黃油雞。後來湛江各飯店和熟食店都經營“白切雞”,不僅用料精細,而且還用煮7-8成熟“配料用生抽 沙姜 蒜蓉。”同雞一起上桌蘸食。此菜色澤金黃,皮脆肉嫩,滋味異常鮮美,久吃不厭。 製作工藝:宰殺-熱水中火煮-取出、晾涼、切、擺盤、雞身塗抹花生油-特製醬油浸醃-將肉沾油吃風味特色:湛江白切雞,以其色澤金燦油亮、滋味鮮嫩無比而享譽古今,百吃不厭常吃常鮮。關於家雞的起源問題 家雞的祖先,現今一般人都認為是原雞。因為家雞在體型、羽色及叫聲等方面,都與原雞極相似,而且原雞主要分佈於中國南部和印度北部(在古時,從下面所提的考古資料可知,還分佈更北至中國的中部)。這些地區也與人類在初期文化發展過程中,對野生動物進行馴養活動的地點相近。
在新石器時代,在屬於龍山文化時期(約在4500年前)的三門峽廟底溝的居民點遺址中,已發掘有雞骨,經作者鑑定為雞的大、小腿骨及前臂骨,但未能肯定到底是原雞還是家雞。在長江流域的屈家嶺遺址(稍早於龍山文化階段;在今湖北省京山縣),曾發掘有陶雞,估測是依照家養的雞仿製的,而且還可推斷家雞當時已相當普遍,才能被利用作為藝術品的物件。殷商時代(約公元前16世紀至公元前11世紀)的甲骨文裡,已有雞字。周朝《詩經》講到雞不止一處,其中以《雞鳴篇》為最早(約公元前11世紀)。東周戰國時期還設有“雞人官”,專司祭祀。由上所述,可知雞的馴化在中國至少已有3000多年的歷史。
目前一般《家禽學》書籍,關於家雞的起源,都說中國的家雞由印度傳來,而後再從中國傳入日本及歐洲各國。不但中國《家禽學》教科書中這樣提,而且各國同類型的書籍中,也都是這樣說。這種說法是由達爾文首先提出的,後來的人都受了他的影響。 達爾文(1868年)寫道:“在印度雞的被家養,是在《瑪奴法典》完成的時候,大概在公元前1200年,不過也有人認為只在公元前800年。”(達爾文《動物和植物在家養下的變異》,中譯本第181頁)。在這本書的另一地方,達爾文根據《中國百科全書》說道:“雞是西方的動物,是在公元前1400年的一個王朝時代引進到東方(指中國)的。”達爾文所根據的《中國百科全書》,究竟是一部什麼書,他沒有講明白,僅說(見該書譯本第174頁)是在1609年印出,而在另一個地方(第181頁)卻說是在1596年出版的。查《本草綱目》是在1596年出版的,而在1609年發表的比較著名的中國類書,只有《三才圖會》。
正鮮閹雞
我們檢視過《本草綱目》,其中並無上述的記載。至於《三才圖會》,在這部類書第13函第1卷第10頁上,有下列一段關於雞的說明:“雞有蜀魯荊越諸種。越雞小,蜀雞大,魯雞又其大者,舊說日中有雞。雞西方之物,大明生於東,故雞入之。” [引自宋朝陸佃所著的《埤雅》(1125年)]。
這裡所說的“西方”,顯然是指“蜀”、“荊”等地,就是中國的西部。舊說“日中有雞,月中有兔”;大明指的是“日”,日與月對說,故雞入之。這是帶有封建迷信色彩的一種牽強附會之說,當然不足引以為據。 達爾文根據《三才圖會》中上面所提的一句毫無科學根據的話,解釋為雞是中國以西的地區(指印度)的產物,而在公元前1400年的一個王朝時代引進到東方(指中國),這顯然完全出於曲解,不足為憑。因為所引的原文,說的是中國的西部,而不是中國以西的地區。 綜上所述,可見達爾文以中國的家雞由印度引入的說法,是完全出於誤解或翻譯的錯誤。 再從上面所述,關於史前文化遺址發掘出來的動物遺物來看,中國老早就已有雞。僅從有史以來而言,甲骨文對雞的記載,也不晚於印度的《瑪奴法典》,可能還更早些。因此,我們認為家雞不是像達爾文所說的那樣由印度傳入中國;它在國內,至少是與印度同時從原雞進行馴化的,還很可能比印度更早些。同時,從上所述,也可以看出原雞從前不僅產於中國的南部,而且是廣泛分佈於黃河、長江流域一帶的。
白切雞
白切雞,始於清代的民間酒店,因烹雞時不加調味白煮而成,食用時隨吃隨斬,故稱“白切雞”。白切雞是冷盤,又因其用料是湛江三黃雞(腳黃、皮黃、嘴黃),故又稱三黃油雞。後來湛江各飯店和熟食店都經營“白切雞”,不僅用料精細,而且還用煮7-8成熟“配料用生抽 沙姜 蒜蓉。”同雞一起上桌蘸食。此菜色澤金黃,皮脆肉嫩,滋味異常鮮美,久吃不厭。 製作工藝:宰殺-熱水中火煮-取出、晾涼、切、擺盤、雞身塗抹花生油-特製醬油浸醃-將肉沾油吃風味特色:湛江白切雞,以其色澤金燦油亮、滋味鮮嫩無比而享譽古今,百吃不厭常吃常鮮。關於家雞的起源問題 家雞的祖先,現今一般人都認為是原雞。因為家雞在體型、羽色及叫聲等方面,都與原雞極相似,而且原雞主要分佈於中國南部和印度北部(在古時,從下面所提的考古資料可知,還分佈更北至中國的中部)。這些地區也與人類在初期文化發展過程中,對野生動物進行馴養活動的地點相近。
在新石器時代,在屬於龍山文化時期(約在4500年前)的三門峽廟底溝的居民點遺址中,已發掘有雞骨,經作者鑑定為雞的大、小腿骨及前臂骨,但未能肯定到底是原雞還是家雞。在長江流域的屈家嶺遺址(稍早於龍山文化階段;在今湖北省京山縣),曾發掘有陶雞,估測是依照家養的雞仿製的,而且還可推斷家雞當時已相當普遍,才能被利用作為藝術品的物件。殷商時代(約公元前16世紀至公元前11世紀)的甲骨文裡,已有雞字。周朝《詩經》講到雞不止一處,其中以《雞鳴篇》為最早(約公元前11世紀)。東周戰國時期還設有“雞人官”,專司祭祀。由上所述,可知雞的馴化在中國至少已有3000多年的歷史。
目前一般《家禽學》書籍,關於家雞的起源,都說中國的家雞由印度傳來,而後再從中國傳入日本及歐洲各國。不但中國《家禽學》教科書中這樣提,而且各國同類型的書籍中,也都是這樣說。這種說法是由達爾文首先提出的,後來的人都受了他的影響。 達爾文(1868年)寫道:“在印度雞的被家養,是在《瑪奴法典》完成的時候,大概在公元前1200年,不過也有人認為只在公元前800年。”(達爾文《動物和植物在家養下的變異》,中譯本第181頁)。在這本書的另一地方,達爾文根據《中國百科全書》說道:“雞是西方的動物,是在公元前1400年的一個王朝時代引進到東方(指中國)的。”達爾文所根據的《中國百科全書》,究竟是一部什麼書,他沒有講明白,僅說(見該書譯本第174頁)是在1609年印出,而在另一個地方(第181頁)卻說是在1596年出版的。查《本草綱目》是在1596年出版的,而在1609年發表的比較著名的中國類書,只有《三才圖會》。
正鮮閹雞
我們檢視過《本草綱目》,其中並無上述的記載。至於《三才圖會》,在這部類書第13函第1卷第10頁上,有下列一段關於雞的說明:“雞有蜀魯荊越諸種。越雞小,蜀雞大,魯雞又其大者,舊說日中有雞。雞西方之物,大明生於東,故雞入之。” [引自宋朝陸佃所著的《埤雅》(1125年)]。
這裡所說的“西方”,顯然是指“蜀”、“荊”等地,就是中國的西部。舊說“日中有雞,月中有兔”;大明指的是“日”,日與月對說,故雞入之。這是帶有封建迷信色彩的一種牽強附會之說,當然不足引以為據。 達爾文根據《三才圖會》中上面所提的一句毫無科學根據的話,解釋為雞是中國以西的地區(指印度)的產物,而在公元前1400年的一個王朝時代引進到東方(指中國),這顯然完全出於曲解,不足為憑。因為所引的原文,說的是中國的西部,而不是中國以西的地區。 綜上所述,可見達爾文以中國的家雞由印度引入的說法,是完全出於誤解或翻譯的錯誤。 再從上面所述,關於史前文化遺址發掘出來的動物遺物來看,中國老早就已有雞。僅從有史以來而言,甲骨文對雞的記載,也不晚於印度的《瑪奴法典》,可能還更早些。因此,我們認為家雞不是像達爾文所說的那樣由印度傳入中國;它在國內,至少是與印度同時從原雞進行馴化的,還很可能比印度更早些。同時,從上所述,也可以看出原雞從前不僅產於中國的南部,而且是廣泛分佈於黃河、長江流域一帶的。
正鮮閹雞