回覆列表
  • 1 # 洛椿湫

    通假字

    對鏡花黃:“帖”通“貼”,貼,貼上。

    我舊時裳:“著”通 “著”,穿。

    古今異義

    爺:卷卷有爺名

    古義:指父親;

    今義:指爺爺,即父親的父親。

    走:雙兔傍地走

    古義:為跑,

    今義:行走。但:但聞黃河流水鳴濺濺

    古義:為只,副詞

    今義:常用作轉折連詞郭:出郭相扶將

    古義:為外城

    今義:僅用作姓氏戶:木蘭當戶織

    古義:為門

    今義:人家、門第。迷離:雌兔眼迷離

    古義:眯著眼

    今義:模糊而難以分辨清楚

    一詞多義

    市:東市買駿馬(集市)

    願為市鞍馬(買) 度:關山度若飛(越過)

    度已失期(估計,考慮)——西漢.司馬遷《陳涉世家》

    詞語活用

    ①“何”疑問代詞作動詞,是什麼。問女何所思。

    成語

    撲朔迷離  原指難辨兔的雄雌,比喻辨認不清是男是女。現指形容事情錯綜複雜,難於辨別。

    特殊句式及重點句子翻譯

    ①省略句:願為市鞍馬。(願為‘此’市鞍馬,“此”指代父從軍這件事。)譯文:願意為此去買鞍馬。  ②倒裝句:問女何所思(“何所思”是“思所何”的倒裝。賓語前置。)譯文:問一聲閨女想的是什麼?

    文章修辭

    互文交錯  (1)當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。  (2)將軍百戰死,壯士十年歸。  (3)東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。  (4)開我東閣門,坐我西閣床。  (5)雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。

    復沓  (1)旦辭爺孃去,暮宿黃河邊,不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。  (2)問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。

    頂針  (1)軍書十二卷,卷卷有爺名。  (2)歸來見天子,天子坐明堂。  (3)出門看火伴,火伴皆驚忙。  (4)壯士十年歸,歸來見天子。

    排比  (1)爺孃聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。  (2)東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。

    比喻  雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

    誇張  萬里赴戎機,關山度若飛。

    設問  問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。

    對偶

    (1)不聞機杼聲,惟聞女嘆息。  (2)朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。  (3)將軍百戰死,壯士十年歸。  (4)策勳十二轉,賞賜百千強。  (5)旦辭爺孃去,暮宿黃河邊,不聞爺孃喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺孃喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。

    反問

    雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

    借代  願馳千里足,送兒還故鄉。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 客廳適合養什麼花?