德行第一
三十三 老翁可念
謝奕作剡令,有一老翁犯法,謝以醇酒罰之,乃至過醉而尤未已。太傅時年七八歲,著青布絝,在兄膝邊坐,諫曰:“阿兄,老翁可念,何可作此!”奕於是改容曰:“ 阿奴欲放去邪?” 遂遣之。
譯:謝奕任剡縣令時,有一個老頭犯了法,謝奕就讓他喝烈酒來懲罰他,老頭都已經喝得大醉了,還不讓停。
太傅謝安當時七八歲,穿著青布褲,在哥哥謝奕的身邊坐著,勸道:“哥哥,老頭很可憐,你怎麼能這樣做!” 謝奕神色平和下來,說道:“ 你是想放了他嗎?”於是就把老頭放了。
三十四 備四時之氣
謝太傅絕重褚公,常稱“褚季野雖不言,而四時之氣亦備”。
譯:謝太傅(謝安)十分看重褚季野,常常稱道褚季野雖然不說話,可春夏秋冬的冷暖炎涼都裝在胸中。
三十六 言傳身教
謝公夫人教兒,問太傅:“那得初不見君教兒?” 答曰:“ 我常自教兒。”
譯:謝公(謝安)夫人教育孩子,一次她問太傅:“ 怎麼從來沒見到你教育孩子?” 謝公回答道:“ 我總是用我自身來教育孩子。”
文學第四
二十四 索解人不可得
謝安年少時,請阮光祿道白馬論,為論以示謝。於時謝不即解阮語,重相諮盡。阮乃嘆曰:“ 非但能言人不可得,正索解人亦不可得!”
譯:謝安年少的時候,向阮光祿(裕)請教《白馬論》,阮裕將自己寫的文章給他看。當時謝安不能一下子理解阮的話,就一再追問。
阮裕於是感嘆道:“不僅能談《白馬論》的人難得,就是要求瞭解《白馬論》的人也難得。”
三十九 恨不使朝士見
林道人詣謝公,東陽時始總角,新病起,體未堪勞。與林公講論,遂至相苦。母王夫人在壁後聽之,再遣信令還,而太傅留之。
王夫人因自出,雲:“ 新婦少遭家難,一生所寄,唯在此兒。” 因流涕抱兒以歸。謝公語同坐曰:“家嫂辭情慷慨,致可傳述,恨不使朝士見!”
譯:僧人支道林去見謝公(謝安),東陽(謝朗)那時還是小孩,病剛好,身體不堪勞頓。他和林公清談,說的很累。東陽的母親王夫人在隔壁聽他們辯論,兩次讓人叫東陽回去,都被謝太傅留住。
於是王夫人親自出來,說道:“ 我早年守寡,一生的寄託,都在這個孩子身上。”隨即哭著把兒子抱回去了。謝公對同座的人說:“ 家嫂言辭感人,實在值得稱頌,遺憾不能讓朝中官員一見。”
四十八 萬形入眼不
殷、謝諸人共集。謝因問殷:“眼往屬萬形,萬形來入眼不?”
譯:殷浩、謝安等人聚會。謝安便
德行第一
三十三 老翁可念
謝奕作剡令,有一老翁犯法,謝以醇酒罰之,乃至過醉而尤未已。太傅時年七八歲,著青布絝,在兄膝邊坐,諫曰:“阿兄,老翁可念,何可作此!”奕於是改容曰:“ 阿奴欲放去邪?” 遂遣之。
譯:謝奕任剡縣令時,有一個老頭犯了法,謝奕就讓他喝烈酒來懲罰他,老頭都已經喝得大醉了,還不讓停。
太傅謝安當時七八歲,穿著青布褲,在哥哥謝奕的身邊坐著,勸道:“哥哥,老頭很可憐,你怎麼能這樣做!” 謝奕神色平和下來,說道:“ 你是想放了他嗎?”於是就把老頭放了。
三十四 備四時之氣
謝太傅絕重褚公,常稱“褚季野雖不言,而四時之氣亦備”。
譯:謝太傅(謝安)十分看重褚季野,常常稱道褚季野雖然不說話,可春夏秋冬的冷暖炎涼都裝在胸中。
三十六 言傳身教
謝公夫人教兒,問太傅:“那得初不見君教兒?” 答曰:“ 我常自教兒。”
譯:謝公(謝安)夫人教育孩子,一次她問太傅:“ 怎麼從來沒見到你教育孩子?” 謝公回答道:“ 我總是用我自身來教育孩子。”
文學第四
二十四 索解人不可得
謝安年少時,請阮光祿道白馬論,為論以示謝。於時謝不即解阮語,重相諮盡。阮乃嘆曰:“ 非但能言人不可得,正索解人亦不可得!”
譯:謝安年少的時候,向阮光祿(裕)請教《白馬論》,阮裕將自己寫的文章給他看。當時謝安不能一下子理解阮的話,就一再追問。
阮裕於是感嘆道:“不僅能談《白馬論》的人難得,就是要求瞭解《白馬論》的人也難得。”
三十九 恨不使朝士見
林道人詣謝公,東陽時始總角,新病起,體未堪勞。與林公講論,遂至相苦。母王夫人在壁後聽之,再遣信令還,而太傅留之。
王夫人因自出,雲:“ 新婦少遭家難,一生所寄,唯在此兒。” 因流涕抱兒以歸。謝公語同坐曰:“家嫂辭情慷慨,致可傳述,恨不使朝士見!”
譯:僧人支道林去見謝公(謝安),東陽(謝朗)那時還是小孩,病剛好,身體不堪勞頓。他和林公清談,說的很累。東陽的母親王夫人在隔壁聽他們辯論,兩次讓人叫東陽回去,都被謝太傅留住。
於是王夫人親自出來,說道:“ 我早年守寡,一生的寄託,都在這個孩子身上。”隨即哭著把兒子抱回去了。謝公對同座的人說:“ 家嫂言辭感人,實在值得稱頌,遺憾不能讓朝中官員一見。”
四十八 萬形入眼不
殷、謝諸人共集。謝因問殷:“眼往屬萬形,萬形來入眼不?”
譯:殷浩、謝安等人聚會。謝安便