回覆列表
  • 1 # 高粱179816305

    中國第一大文豪的文學作品沒有藝術性?

    如果真如學術界某些人所說,除非是他們奶牙還沒長全呢!

    論詩詞,論短篇小說,論中篇小說,論散文,論散文詩,論雜文,凡先生所涉獵之處,無一不名篇名句迭出,雄視天下,何人能敵,就連偉大的領袖毛主席都盛讚先生是偉大的旗手!

    可笑,可笑,可笑啊,一幫子只會耍嘴皮子的可憐之人,只會睜眼說瞎話,以掩蓋自己卑賤的無知!

  • 2 # 讀好文章讀對文章

    真說不強。。其實也沒毛病

    為啥,狂人日記是第一部白話文小說

    第一部是啥意思,就是前不見古人,往後坐不了時光機看不到來者

    要說跟荷塘月色豐乳肥臀之類的比文采。。那。。相當於用現代物理欺負中世紀的人,事後諸葛亮

    文學性是考量文學作品的重要一個指標,你要是真用這個考量迅哥兒的作品那其實也沒毛病對吧,但是總覺得有丶怪怪的。

    再說了,人物塑造也算文學性吧,按人物塑造算的話,其實一點都不低不是麼。

    祥林嫂,孔乙己,閏土,夏瑜你看這些人,至今還在活著哩

  • 3 # 首席炮灰

    有人認為“魯迅作品的文學性不強”,我看到有很多答題的朋友從遣詞造句、文學手法等方面去分析這個問題,我認為有失偏頗。

    我將從以下三個原因分析:為什麼會有“魯迅作品的文學性不強”這個說法。

    第一:文人相輕的弊端心理

    不管承認不承認,文人相輕的事實確實存在,甚至比起其他行業“同行是冤家”的現象還要普遍和嚴重。自古以來就有“文無第一,武無第二”的說法。一篇文章怎麼算寫的好?一篇流傳較廣、影響力較大的文章是不是就是好文章?其實沒有固定的評判標準。

    文人普遍文化程度較高,肚子裡墨水較多。所以文人相鬥,無論是網上罵戰,還是腳下使絆,那都是花招跌出,不著痕跡。如果由其他文化人去評判另一個文化人的水平,其答案僅供參考即可。

    第二:魯迅先生文章的風格

    請問什麼叫文學性?對於很多文字從業者來說,更喜歡從辭藻選擇、文章佈局等各方面去評判一個人的文章。但是魯迅先生寫的最多的文章是什麼風格?是雜文。

    雜文是揭露社會黑暗面的一把利劍,雜文是投向敵人的一把鋒利標槍。請問如果換做是你,滿腔熱血,恨其不爭的時候寫作的一篇文章,你會去選擇華麗的辭藻嗎?你會去考慮首尾有沒有呼應嗎?所以,單去用所謂的“文學性”評判雜文,本身就不合理。

    魯迅先生的很多文章都是在揭露社會的陰暗面,把舊社會的弊端和人性的弱電赤裸裸的展露出來。這就避免不了要損害很多人的利益。本來很多所謂的“大爺們”茶水喝著,小風吹著,大把的銀元拿著,只要糊弄糊弄事,太平清閒的舒服日子就可以一直過著。

    沒想到出來個魯迅,到處揭露社會的現實,使得這些“大爺們”的日子不那麼好過了。所以就要罵他,就要詆譭他,不是因為他做的不夠好,恰恰是因為他做的太好了,顯露了很多人的無能和無用。

    所以,如果評判一個文人和他的文章,只以“文學性”蓋棺定論的話,實在是沒有道理。周總理說過的一句話:“你不喜歡?你算老幾。人民喜聞樂見,才是硬道理。”

  • 4 # 梧桐樹邊羽

    為什麼學術界有“魯迅作品的文學性”不強這種說法?

    這個問題不好回答啊。

    為什麼會有這種說法?那是因為有這種想法。為什麼會有這種想法?因為人是個體的,每個人的學習、探討方向不一致,有不同的想法就是上天給每個人的權利。

    難道我們不允許別人有不同的想法嗎?

    提到“學術界”,那麼自然是文學理論界了。而一旦很多名詞概念到了高一層次,我們就會發現,以我們的日常知識是無法理解的。

    為什麼?因為我們不是這個領域的研究者,我們的看法對他們來說沒有影響,第一他們更優秀,第二則是因為我們沒入門。

    他的文字貫穿了我們的青春年少,這個時候忽然來個人對我們說,“你們的文學天下第一,嗯~,其實文學性不怎麼樣。”是個正常人都會火冒三丈,因為說得小,這是對我們已知知識的推翻,說得大,這是對我們已經形成的價值觀的否定。

    其實大可不必。

    因為專家說的“文學性”跟我們理解的“文學性”根本就不是一回事。

    我們先看看“文學性”的定義是什麼。

    其次,從語言學角度來看,文學性與非文學性的差別就在於文學語言與日常語言的差別,特指各種文學性的語言運用手法或技巧。

    最後文學性還包含了對文學審美特性的關注,說到底就是審美特性。

    文學性是使用特殊的文字技巧表達寫作者的審美,並區別於其他文藝表達的特殊屬性。

    也就是平時我們說的看了小說,再去看電影,發現改編得極差,看不下去,那麼小說的“文學性”從這種對比中顯現出來。

    這也就是為什麼好的作品,世界名著可以反覆改編,從不同角度改編,不斷重拍的緣故。

    因為他們的“文學性”高。

    我們看一篇作品,或者說看一位作者的“文學性”是否高,只要看能否被不斷改編、翻拍成為其他藝術形式就可以了。

    因為文學性是區別於其他藝術形式的手法,所以才會造成改編成其他藝術形式之時的千變萬化,還不一定能體現出原作的精髓——這也是為什麼我們說好的作品,一定要看原著的原因——原著的“文學性”高,我們能獲得其他藝術形式表達不出來的更高一層次快感。

    用這種定義來看,確實不高。他的雜文,他的思想,他的文刀筆劍,甚至是完全無法用其他形式還原出來。而他的小說,好像影像化的也只有《阿Q正傳》?

    孤陋寡聞,不得而知。

    專業學術界認為魯迅的“文學性”不高是可以理解的,因為他們和我們拿的尺子不一樣。

    我們拿的什麼尺子呢?一般人認為的“文學性”大概就是修辭手法豐富,文章好看,過癮,該激動時如風馳電掣,該沉穩時如山停嶽峙。

    再拔高一點,頂多也就看到思想性高於文辭修飾,而在思想性這一點上,魯迅之稱王稱霸就無需多言了吧。

    所以不論專家怎麼說,更改不了魯迅在普通老百姓心中的地位,也動搖不了他作品在我們心中的地位。

    但是他們的觀點也可以探討,畢竟標準不一,講清楚就可以了嘛。

    君子和而不同,不是多大事。

  • 5 # 四維之舟

    真正的學術界沒有這種看法,大概是不懂文學不懂學術的人會有人這樣認為,或在學術界混但沒有學生水平的人可能有這種看法。

  • 6 # 聖壇娃娃

    魯迅是中國傑出的文學家,為中國文化事業作出了不可磨滅的貢獻。為什麼學術界有這種說法,試著結合當時魯迅生活的時代背景就有些門道了。

    其實這個問題不好答,我就代表個人簡單談談自己的看法。

    當時,中國處於內戰時期,老蔣跑到臺灣去了,都知道他帶走了無數金銀珠寶,文物典藏。其實他同時更是帶走了或是強迫帶走了很多各方面的重量級人物。其中就有許多當時的文學泰斗級別人物,具體不展開了,這不是本問題重點。有興趣自己找資料。所以我們這一下子人才就空缺了。這種說法就是:魯迅雖說是當時有名氣的文學家了,但和當時被帶去老蔣那邊的,還份量輕點。現在好了,魯迅先生的地位已經不可憾動了。所以我想有些人不服魯迅先生今時今日在中國文壇的地位。所以說冒出來這種說法了。但是,我想說的是,不管這說法好,那說法好。魯迅先生為中國學術界作出的貢獻是有目共睹的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 熬過異地戀就可以結婚了,你怎麼看呢?