1866年,在大海的不同地方,一些船隻發現了一個閃閃發亮的怪物,它身長數百米,偶爾浮出水面。在不少船隻受到這怪物攻擊而沉沒之後,美國政府派出護衛艦“林肯號”前去跟蹤追捕。法國生物學家阿龍納斯應邀參加,這個巴黎自然歷史博物館的教授,曾經撰文探討過這海洋怪物,認為是一頭巨大的獨角鯨。
“林肯號”在大海里遊弋了三個星期,卻一無所獲。一天晚上,教授正在甲板上欣賞夜景,猛然發現漆黑的水面突然閃現紅光,接著冒出一個龐然大物。教授奔回船艙報告了艦長,護衛艦隨即向怪物駛去。臨近時加拿大捕鯨叉手尼德·蘭猛力投出鋒利的鯨叉,只聽得“當”的一聲,彷彿撞擊在鋼板上,毫無作用。護衛艦便開炮射擊,可是炸彈均被怪物的尾部彈出,濺起一片浪花。怪物似乎被激怒了,從頭上噴出兩股水柱,向護衛艦右舷猛力襲來,隨著轟隆一聲巨響,教授、他的僕人康塞爾和鯨叉手三人被拋入水中。教授很快就失去了知覺。
教授醒來時,發現自己躺在一個鐵屋子裡,身邊坐著康塞爾和尼德·蘭。他大惑不解。兩位陌生人進來向他們致意,可是教授試用了幾種語言,他們都聽不懂。正在為難之時,他們的主人出現了。他身材高大,目光炯炯,用法語作了自我介紹。他叫尼摩,自稱與整個人類斷絕了關係。他說雖然他們已成了他的俘虜,但仍享有自由。只是為了保密,他不會釋放他們,而且要求他們唯命是從。
教授雖然對失去自由感到難過,但是他還是被神秘的潛艇和海底的奧秘所吸引。在尼摩的邀請下,他們三人參觀了他親自設計建造的“鸚鵡螺號”。儘管它的部件是拼湊起來的,可船體堅固,結構合理,承受得起海水的衝擊和高壓。艇內有漂亮的客廳,舒適的臥艙,圖書閱覽室和娛樂場。潛艇的電力和氧氣都是從海水裡提取,能在海底停留很長時間。食物也是取自海洋,有些美味的魚教授從未品嚐過。布是由海洋纖維織成,菸葉來自海草。尼摩還讓他們參觀了獵取海洋動物的槍支和便於在海底行走的裝備。
“鸚鵡螺號”在太平洋裡潛行。教授透過玻璃窗,一路觀賞著光怪陸離的海底景象和五光十色的深海生物。途經克利斯波島時,尼摩派人送來紙條,邀請他們三人到海底森林打獵。於是他們穿上潛水服,背上氧氣瓶,手持特別獵槍,穿過換壓艙,走在海底平原上。尼摩舉槍射中一隻大海獺,然後又殺了兩條海豚似的動物,滿載而歸。
潛艇到達加里曼丹附近時,食品告缺。教授他們三人決定上岸尋找蔬菜和野味。
1866年,在大海的不同地方,一些船隻發現了一個閃閃發亮的怪物,它身長數百米,偶爾浮出水面。在不少船隻受到這怪物攻擊而沉沒之後,美國政府派出護衛艦“林肯號”前去跟蹤追捕。法國生物學家阿龍納斯應邀參加,這個巴黎自然歷史博物館的教授,曾經撰文探討過這海洋怪物,認為是一頭巨大的獨角鯨。
“林肯號”在大海里遊弋了三個星期,卻一無所獲。一天晚上,教授正在甲板上欣賞夜景,猛然發現漆黑的水面突然閃現紅光,接著冒出一個龐然大物。教授奔回船艙報告了艦長,護衛艦隨即向怪物駛去。臨近時加拿大捕鯨叉手尼德·蘭猛力投出鋒利的鯨叉,只聽得“當”的一聲,彷彿撞擊在鋼板上,毫無作用。護衛艦便開炮射擊,可是炸彈均被怪物的尾部彈出,濺起一片浪花。怪物似乎被激怒了,從頭上噴出兩股水柱,向護衛艦右舷猛力襲來,隨著轟隆一聲巨響,教授、他的僕人康塞爾和鯨叉手三人被拋入水中。教授很快就失去了知覺。
教授醒來時,發現自己躺在一個鐵屋子裡,身邊坐著康塞爾和尼德·蘭。他大惑不解。兩位陌生人進來向他們致意,可是教授試用了幾種語言,他們都聽不懂。正在為難之時,他們的主人出現了。他身材高大,目光炯炯,用法語作了自我介紹。他叫尼摩,自稱與整個人類斷絕了關係。他說雖然他們已成了他的俘虜,但仍享有自由。只是為了保密,他不會釋放他們,而且要求他們唯命是從。
教授雖然對失去自由感到難過,但是他還是被神秘的潛艇和海底的奧秘所吸引。在尼摩的邀請下,他們三人參觀了他親自設計建造的“鸚鵡螺號”。儘管它的部件是拼湊起來的,可船體堅固,結構合理,承受得起海水的衝擊和高壓。艇內有漂亮的客廳,舒適的臥艙,圖書閱覽室和娛樂場。潛艇的電力和氧氣都是從海水裡提取,能在海底停留很長時間。食物也是取自海洋,有些美味的魚教授從未品嚐過。布是由海洋纖維織成,菸葉來自海草。尼摩還讓他們參觀了獵取海洋動物的槍支和便於在海底行走的裝備。
“鸚鵡螺號”在太平洋裡潛行。教授透過玻璃窗,一路觀賞著光怪陸離的海底景象和五光十色的深海生物。途經克利斯波島時,尼摩派人送來紙條,邀請他們三人到海底森林打獵。於是他們穿上潛水服,背上氧氣瓶,手持特別獵槍,穿過換壓艙,走在海底平原上。尼摩舉槍射中一隻大海獺,然後又殺了兩條海豚似的動物,滿載而歸。
潛艇到達加里曼丹附近時,食品告缺。教授他們三人決定上岸尋找蔬菜和野味。