too ... to ... 太…以致不能…too too 簡直太, 太過於, 非常地be too much for v.非...力所能及cannot be too ... 怎麼…也不為過分not too shabby 1. adjective [slang] (重讀shabby)“挺好的” ;“幹得不錯” 2. adjective [slang] (重讀too)非常破舊的,非常窮的(諷刺語)not too hot 不太好all too 實在太…,實在很…,非常…too expensive 太貴too large phr. 太大
1. Success can be only one ingredient in happiness, and is tooto obtain.成功只能是幸福的一個因素,如果為了獲得成功而犧牲其他幸福的因素,那就未免得不償失了。
2. Tooto 太以至於 He is too excited to speak.他太激動了,說不出話來。
3. One Sunday morning a young man was walking on the street when hea boy trying to ring the. But the boy was tooto reach it.在某一個星期天早上,一個年輕男人在街上走,當他看見一個男孩子試圖去門鈴,但男孩因為太小以至按不到時。
too……to(太……以致不能……)
too ... to ... 太…以致不能…too too 簡直太, 太過於, 非常地be too much for v.非...力所能及cannot be too ... 怎麼…也不為過分not too shabby 1. adjective [slang] (重讀shabby)“挺好的” ;“幹得不錯” 2. adjective [slang] (重讀too)非常破舊的,非常窮的(諷刺語)not too hot 不太好all too 實在太…,實在很…,非常…too expensive 太貴too large phr. 太大1. Success can be only one ingredient in happiness, and is tooto obtain.成功只能是幸福的一個因素,如果為了獲得成功而犧牲其他幸福的因素,那就未免得不償失了。
2. Tooto 太以至於 He is too excited to speak.他太激動了,說不出話來。
3. One Sunday morning a young man was walking on the street when hea boy trying to ring the. But the boy was tooto reach it.在某一個星期天早上,一個年輕男人在街上走,當他看見一個男孩子試圖去門鈴,但男孩因為太小以至按不到時。