1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”學習需要不斷複習才能掌握。
譯文:學了知識,按時複習,這是愉快的事。這裡既有學習方法,也有學習態度。朋,這裡指志同道合的人。有志同道合的人從遠方來,在一起探討問題,是一種樂趣。
2、曾子曰:“吾日三省吾身--為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”
譯文:
曾子說:“我每天多次反省自己,替人家謀慮是否不夠盡心?和朋友交往是否不夠誠信?老師傳授的學業是不是反覆練習實踐了呢?”
3、子曰:“吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”
譯文:孔子說:“我十五歲的時候立志研究學問,三十歲確立自己的理想,四十歲不為我所做的事情而迷惑,五十歲的時候我懂得自然的規律和法則,六十歲時無論聽到什麼,不用多加思考,都能領會其中的意思,並明辨是非。七十歲我的道德修養到了一定的程度便可以隨心所欲地做事,而不逾越法度規矩。”
4、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。
譯文:複習舊的知識,能夠從中有新的體會或發現。這樣,就可以做老師了。
5、子曰:“學而不思則罔;思而不學則殆。”
譯文:只讀書而不肯動腦筋思考,就會感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會有疑惑。這裡闡述了學習和思考的辯證關係,也是講學習方法的。
6、子曰∶“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂
。賢哉回也!”
譯文∶孔子說∶“賢德啊,顏回吃的是一小筐飯, 喝的是一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了
這種貧苦,回,卻仍然不改變向道的樂趣。賢德啊,顏回!”
7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”
譯文:孔子說:“(對待任何事業和學問)懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它為樂的人。”這段主要講學習的三個層次,只有以之為樂的人,才能真正學好它。
8、子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,於我如浮雲。”
譯文:孔子說:“吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當枕頭,樂趣也就在這中間了。用不正當的手段得來的富貴,對於我來講就像是天上的浮雲一樣。”
9、子曰:“三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。”
譯文:孔子說:“幾個人在一起走路,其中一定有人可以當我的老師。應當選擇他們的優點去學習,對他們的缺點,要注意改正。”這裡說的是隻要虛心求教,到處都有老師。
10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不捨晝夜。”
譯文:孔子站在河邊嘆道:“消逝的時光像河水一樣啊,日夜不停地流去。”講的是珍惜寶貴的光。
11、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。“
譯文:每個人都應保持自己的人格尊嚴.三軍可以的元帥可以被抓,也不能隨意汙辱我的人格.儒家肯定生命和道德都是有價值的。
12、子夏曰:“博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”
譯文:子夏說,一個人知識要淵博更要有堅定的意志,多聽多問還要切近平實的思想。做到這兩點,仁這個學問的中心就有了。
1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不悅,不亦君子乎?”學習需要不斷複習才能掌握。
譯文:學了知識,按時複習,這是愉快的事。這裡既有學習方法,也有學習態度。朋,這裡指志同道合的人。有志同道合的人從遠方來,在一起探討問題,是一種樂趣。
2、曾子曰:“吾日三省吾身--為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”
譯文:
曾子說:“我每天多次反省自己,替人家謀慮是否不夠盡心?和朋友交往是否不夠誠信?老師傳授的學業是不是反覆練習實踐了呢?”
3、子曰:“吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”
譯文:孔子說:“我十五歲的時候立志研究學問,三十歲確立自己的理想,四十歲不為我所做的事情而迷惑,五十歲的時候我懂得自然的規律和法則,六十歲時無論聽到什麼,不用多加思考,都能領會其中的意思,並明辨是非。七十歲我的道德修養到了一定的程度便可以隨心所欲地做事,而不逾越法度規矩。”
4、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。
譯文:複習舊的知識,能夠從中有新的體會或發現。這樣,就可以做老師了。
5、子曰:“學而不思則罔;思而不學則殆。”
譯文:只讀書而不肯動腦筋思考,就會感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會有疑惑。這裡闡述了學習和思考的辯證關係,也是講學習方法的。
6、子曰∶“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂
。賢哉回也!”
譯文∶孔子說∶“賢德啊,顏回吃的是一小筐飯, 喝的是一瓢水,住在窮陋的小房中,別人都受不了
這種貧苦,回,卻仍然不改變向道的樂趣。賢德啊,顏回!”
7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”
譯文:孔子說:“(對待任何事業和學問)懂得它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它為樂的人。”這段主要講學習的三個層次,只有以之為樂的人,才能真正學好它。
8、子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,於我如浮雲。”
譯文:孔子說:“吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當枕頭,樂趣也就在這中間了。用不正當的手段得來的富貴,對於我來講就像是天上的浮雲一樣。”
9、子曰:“三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。”
譯文:孔子說:“幾個人在一起走路,其中一定有人可以當我的老師。應當選擇他們的優點去學習,對他們的缺點,要注意改正。”這裡說的是隻要虛心求教,到處都有老師。
10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不捨晝夜。”
譯文:孔子站在河邊嘆道:“消逝的時光像河水一樣啊,日夜不停地流去。”講的是珍惜寶貴的光。
11、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。“
譯文:每個人都應保持自己的人格尊嚴.三軍可以的元帥可以被抓,也不能隨意汙辱我的人格.儒家肯定生命和道德都是有價值的。
12、子夏曰:“博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”
譯文:子夏說,一個人知識要淵博更要有堅定的意志,多聽多問還要切近平實的思想。做到這兩點,仁這個學問的中心就有了。