“autumn”跟“fall”的區別:autumn和fall這兩個詞的區別在於使用地區的不同,前者為英國用詞,後者是美國英語。autumn是比較正式的書面用語,是英式英語表達。“秋季 秋天”名詞是它的唯一屬性;而fall當它表達為“秋季 秋天”的時候,是一種口語化用詞,是地道的美式英語的表達。它的主要詞性是動詞,主要意思有“落下 倒下,下垂 低垂,減少 下降”等等。
1、Winter comes after autumn.
秋去冬來。
2、The fall of one leaf is enough to tell coming of autumn.
一葉知秋。
3、Nature is most colourful in autumn.
秋天, 大自然的色彩最為豐富。
4、What I like best is the autumn in Beijing.
我最喜歡的是北京的秋天。
5、On a lovely autumn evening we went out on a picnic.
在一個美好的秋夜, 我們外出野餐。
6、He came to see us last autumn.
他去年秋天來看我們。7、He has entered the serene autumn of his life.
他已進入了美好的中年時期。
“autumn”跟“fall”的區別:autumn和fall這兩個詞的區別在於使用地區的不同,前者為英國用詞,後者是美國英語。autumn是比較正式的書面用語,是英式英語表達。“秋季 秋天”名詞是它的唯一屬性;而fall當它表達為“秋季 秋天”的時候,是一種口語化用詞,是地道的美式英語的表達。它的主要詞性是動詞,主要意思有“落下 倒下,下垂 低垂,減少 下降”等等。
1、Winter comes after autumn.
秋去冬來。
2、The fall of one leaf is enough to tell coming of autumn.
一葉知秋。
3、Nature is most colourful in autumn.
秋天, 大自然的色彩最為豐富。
4、What I like best is the autumn in Beijing.
我最喜歡的是北京的秋天。
5、On a lovely autumn evening we went out on a picnic.
在一個美好的秋夜, 我們外出野餐。
6、He came to see us last autumn.
他去年秋天來看我們。7、He has entered the serene autumn of his life.
他已進入了美好的中年時期。