回覆列表
  • 1 # 使用者6264144058043

    I"m done.除了有“完事了,做完了”的意思,還相當於"I"m ready."(我準備好了。)I"m done here. It"s time to show the haters what I"m really capable of.我都準備好了。是時候給噴子們看看我到底有什麼能耐了。I"m through.Darling I"m through now. Oh,you"re making up huh? 親愛的我準備好了。額,你還在化妝啊?I"m all set.萬事俱備了,一切準備就緒了。 這句話在口語裡可以因為不同的語境而有不同的意味。 當意思是“我一切就緒”時,有 準備好了可以開始做後面的事情了 的意思。I’m all set. Let’s go.我好了,咱們走吧。stand by站在一邊,隨時待命;經常在後面接for,指為...做好準備Please stand by and wait for further instructions. 請隨時準備好,等待進一步的命令。I"m fully prepared.已做好充分準備 We should be fully prepared in this competitive world. 現在世界競爭激烈,我們要做好充分的準備。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 跑步前服用左旋肉鹼有作用嗎?