《本草綱目》是明朝醫學家李時珍30餘年心血的結晶。全書共有190多萬字,記載了1892種藥物,分成60類。其中374種是李時珍新增加的藥物。
繪圖1100多幅,並附有11000多個藥方。它是幾千年來祖國藥物學的總結。這本藥典,不論從它嚴密的科學分類,或是從它包含藥物的數目之多和流暢生動的文筆來看,都遠遠超過古代任何一部本草著作。
李時珍的《本草綱目》是中國古代醫藥學、植物學的寶貴遺產,對中國乃至世界醫藥學的發展都起到了重大推動作用,它首創了按藥物自然屬性逐級分類的綱目體系,這種分類思想是現代生物分類學的重要源泉之一,比現代植物分類學創始人林奈的《自然系統》早了一個半世紀。達爾文曾將這部醫藥學寶典稱為“中國的百科全書”。
《本草綱目》的突出特點:一是運用了先進的藥物分類法,這種分類思想是現代生物分類學的重要源泉之一;二是圖文並茂,《本草綱目》附有一千多幅藥圖,形象地表現了各種藥物的複雜形態,既便於人們學習和辨認,又防止了混用和誤用。
科學價值:全書收載藥物1892種,附藥方11096個,其中,有8160個為李時珍本人所收集,增加了臨床效果較好的新藥材374種,運用了先進的藥物分類法,首創按照藥物自然屬性逐級分類的綱目體系,首類為綱,次之為目,再次為藥名、產地、形色、氣味、效能等。
擴充套件資料:
《本草綱目》不僅對中國,在海外也有著重要的作用。
日本:1736年,將《本草綱目》先後翻刻9次,許多學者以此為藍本,寫出了本草著作30多種,對啟迪日本近代藥物學、植物學、化學起到了很大的作用。
北韓:《本草綱目》被翻譯為北韓文後,朝醫康命吉引用《本草綱目》的成方,撰寫醫著《濟眾新編》。
法國:18世紀,《本草綱目》傳入歐洲,巴黎皇家文庫和柏林普魯士國立圖書館藏有金陵首刊版本。
英國:1920年,英華人木爾斯在北韓教學,回國後將《本草綱目》8至37卷、39至52卷全部譯成英文,於1949年中國解放前在北京發表。
蘇聯:《本草綱目》被譯成俄文版後,布里施乃德引用此鉅著,寫成了《中國植物學》。1953年,蘇聯在莫斯科大學建成後,在禮堂牆壁上鑲嵌李時珍大理石畫像,並把他列為世界科學名人。
印度:1985年1月,在印度舉行了國際藥理學術會議。印度國家醫藥學研究機構舉辦了一個醫藥展覽,入口處是大幅李時珍畫像,還有許多中醫藥展品和各種版本的《本草綱目》。
《本草綱目》是明朝醫學家李時珍30餘年心血的結晶。全書共有190多萬字,記載了1892種藥物,分成60類。其中374種是李時珍新增加的藥物。
繪圖1100多幅,並附有11000多個藥方。它是幾千年來祖國藥物學的總結。這本藥典,不論從它嚴密的科學分類,或是從它包含藥物的數目之多和流暢生動的文筆來看,都遠遠超過古代任何一部本草著作。
李時珍的《本草綱目》是中國古代醫藥學、植物學的寶貴遺產,對中國乃至世界醫藥學的發展都起到了重大推動作用,它首創了按藥物自然屬性逐級分類的綱目體系,這種分類思想是現代生物分類學的重要源泉之一,比現代植物分類學創始人林奈的《自然系統》早了一個半世紀。達爾文曾將這部醫藥學寶典稱為“中國的百科全書”。
《本草綱目》的突出特點:一是運用了先進的藥物分類法,這種分類思想是現代生物分類學的重要源泉之一;二是圖文並茂,《本草綱目》附有一千多幅藥圖,形象地表現了各種藥物的複雜形態,既便於人們學習和辨認,又防止了混用和誤用。
科學價值:全書收載藥物1892種,附藥方11096個,其中,有8160個為李時珍本人所收集,增加了臨床效果較好的新藥材374種,運用了先進的藥物分類法,首創按照藥物自然屬性逐級分類的綱目體系,首類為綱,次之為目,再次為藥名、產地、形色、氣味、效能等。
擴充套件資料:
《本草綱目》不僅對中國,在海外也有著重要的作用。
日本:1736年,將《本草綱目》先後翻刻9次,許多學者以此為藍本,寫出了本草著作30多種,對啟迪日本近代藥物學、植物學、化學起到了很大的作用。
北韓:《本草綱目》被翻譯為北韓文後,朝醫康命吉引用《本草綱目》的成方,撰寫醫著《濟眾新編》。
法國:18世紀,《本草綱目》傳入歐洲,巴黎皇家文庫和柏林普魯士國立圖書館藏有金陵首刊版本。
英國:1920年,英華人木爾斯在北韓教學,回國後將《本草綱目》8至37卷、39至52卷全部譯成英文,於1949年中國解放前在北京發表。
蘇聯:《本草綱目》被譯成俄文版後,布里施乃德引用此鉅著,寫成了《中國植物學》。1953年,蘇聯在莫斯科大學建成後,在禮堂牆壁上鑲嵌李時珍大理石畫像,並把他列為世界科學名人。
印度:1985年1月,在印度舉行了國際藥理學術會議。印度國家醫藥學研究機構舉辦了一個醫藥展覽,入口處是大幅李時珍畫像,還有許多中醫藥展品和各種版本的《本草綱目》。