首頁>Club>
經典片一直翻拍,故事講爛了,有什麼意思?
8
回覆列表
  • 1 # 小橙子的千錘百煉

    不可否認的是,因為中國的應試教育,所以一直缺乏創新力,所以創造不出來好的作品。其次,拍的新的片子,風險太大了,稍微不注意就血本無歸。最後便是,現在社會整體浮誇,難以找到幾個真正靜下心來創作的人。

  • 2 # 阿狸曉創

    謝邀,很簡單電視劇翻拍三國水滸這些電視劇最根本的原因是本來它就是一個經典的作品,這是其本來就帶有的熱點標籤,不論是原創小說也好,還是後期對已經有的電視劇的翻拍也好,都是如此,不論觀眾是否喜歡翻拍的作品,但因為其本身所帶有的流量和熱點,總會有人去關注,去比較,所以說翻拍根本上是一個偏向于于穩賺不賠的買賣,亦或者自帶流量屬性的一種產品。試問在這樣的前提下,為什麼不翻拍?可能很多人會說,粗製濫造的翻拍有意義嗎?經典是不可超越的。對呀,沒意義,經典確實是不可超越的,但經典的附加值高,經典是可以被模仿,而不論是好的“模仿”還是差強人意的“模仿”都無所謂。因為這件事本身就具有話題度和關注度。其實這和公關營銷是一個道理,筆者之前也舉過那個“公式相聲”的例子,現今的娛樂經濟背景下,翻拍的目的更多的時候不是去青出於藍,而是去“借勢”而若是成功了。那翻拍的意義已經做到了一半。可能看來或多或少很具有諷刺意味。但事實便是如此。只能說中國的電影市場,包括娛樂經濟還要有很長足的發展,同時作為影視作品的主創們,編劇導演乃至製片人都要有對作品負責的態度。

    其二原因就是,很多時候翻拍經典很多東西是“現成”的,這樣的看法我們從看新《亮劍》的翻拍,還有新版《雪豹》的翻拍中就可以看出來,有些場景和臺詞都幾乎一模一樣,只是演員換了而已,頗有些換湯不換藥的嫌疑。這就顯而易見了,原作品的表達,臺詞亦或者場景都是我們可以拿來借鑑的。事半功倍,何樂而不為。

    第三個原因就是“買情懷了”,經典的形成從來都不是一蹴而就的,是作品本身從演員、角色、劇情、立意等都是出色的。而這樣的經典作品更多的承載著一代人的青春記憶。這樣的“情懷”對於翻拍者而言可是很大一筆附加值了。只要廣告得當。炒作適宜,可謂是穩賺不賠了。

  • 3 # 陽光無限669

    經典之所以成為經典,就是因為,雖然時光流逝,經典作品所承載的文化,歷史,文學價值等,卻並不隨時間而削減或者消退,反而愈發熠熠生輝,更加具有深遠而與時俱進的意義與影響。

    《射鵰英雄傳》《神鵰俠侶》《倚天屠龍記》等作品,電影電視劇等等,各路導演演員翻拍過多個版本,雖然劇情與故事內容對於許多人來說已經耳熟能詳,卻依然寧願再次觀看,因為,不同的演員演繹相同的故事,各有特點,各有風味,讀者想象中的原著中的男主女主,在電影電視劇中有了具體而生動的形象,而且各具特色,朱茵版,翁美玲版的黃蓉,李連杰版,呂頌賢版的令狐沖,張敏版,黎姿版的趙敏……在相同劇情不同演員的演繹中,我們體驗著劇情與人物帶給我們的那種蕩氣迴腸與酣暢淋漓……

    外國電影翻拍的比較成功的,像《泰坦尼克號》。我看過最早拍攝的紀實版的《冰海沉船》,英國的,黑白的,真實再現了1912年4月泰坦尼克號沉船的整個過程和人性的美與醜,沒有任何虛構和華麗的畫面。而美國的《泰坦尼克號》,巧妙運用了現代拍攝技術,虛構了一個動人而悽婉的愛情故事,藝術而煽情地再次向世人呈現了當時沉船的悲壯與殘酷。還有,美國把很多經典的童話故事拍成了真人版的電影,用真人演繹童話裡的故事情節,有的給童話故事新增一些現代元素和幽默成分,更加給人耳目一新的感覺。

    翻拍經典本身並無不妥,但一定要有所創新,有新意而不落俗套,如果只是換換演員,其他照搬原著,那導演和編劇的作用何在,飽受詬病也是意料之中的結局。

    個人觀點。

  • 4 # 林鹿蘋

    翻拍盛行有多方面原因,老觀眾是收視的可靠保證,翻拍有效填充了市場的需求;媒體從業者對翻拍表示出了極大的熱情,演員期待一夜成名;商業利益的驅使實現了資源多利用;影視產業運作成熟,大量的複製體現了影視產業的模式化成功,高新技術的發展使得翻拍成為可能;廣告限制令創造了翻拍劇盛行的大環境,使得影視劇製作成本來源縮小。這些導致翻拍盛行。觀眾不滿翻拍劇:篡改歷史、原著,利益驅使多過於尊重原著,釀造各種雷劇;數量過多質量不合格,翻拍國外熱劇造就出“劣質”產品;翻拍的各種噱頭不切合實際;經典電視劇形象早已深入人心,觀眾心中早已有對某一角色的定位,翻拍劇很難超越經典。觀眾期待高質量的經典翻拍劇,影視行業必須要有新鮮血液的注入。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何讓皮鞋變軟?