回覆列表
  • 1 # 小純純29

    哥哥是一個極其認真敬業的藝術家,他對自己要求很高!他希望每一個聽他歌或者來看他電影的人,都是得到最完美的享受!拍霸王別姬,哥哥提前半年來到北京進行學習,哥哥的工作態度永遠影響著我們,給我們正能量!永遠寵愛最愛最好的張國榮哥哥!

  • 2 # 我真不是你爸

    他留學英國期間就和一個外省的 同學學習普通話,然後回香港出道也一直在練習國語,那時候國語已經很標準了,你可以看看臺灣八十年代的關於哥哥的訪談,自己那時候他的國語作品發音還是相當標準的。再後來,到了北京為了霸王別姬的電影,也是刻意努力去學習普通話的,那個時候他一口京片子。只能說,語言天賦如斯,後天學習客戶,悟性高。

  • 3 # 香港電影

    那是因為張國榮先生為了完美的表現程蝶衣這個角色刻意花了很久的時間去苦練普通話,希望可以還原角色的本真。

    雖然身為香港人,但是張國榮的普通話卻與上世紀大多數無法在大陸開口的香港明星不同,張國榮天生極高的悟性和學無止境的好奇心使得他能夠擁有一口較為正宗的普通話。

    1992年2月24日,電影《霸王別姬》正式在北京電影製作廠開拍。由於先拍攝孩子們的戲份,張國榮尚未赴京。但由於要學習京劇及普通話,他已決定比原定時間提前前往。

    隨即在與陳凱歌二次合作的電影《風月》中亦有表露,而後又在紅色電影《紅色戀人》中說得一口流利通暢的普通話。

    那時候的演員並不像現在這樣,而是將每一次的演出都視為可貴的財富,所以才會格外的珍惜,尤其是像張國榮這樣的前輩級人物更是在每一次的演出裡面都侵入了非常多的心思和努力,雖然是香港人但是好不妨礙他成為一名真正的京劇名伶。

    照理說,程蝶衣這個角色與張國榮本人的出身背景和演戲經驗是大相徑庭的,張國榮卻以出色的演技把程蝶衣這個“不瘋魔不成活”的角色演繹得淋漓盡致。張國榮也憑此片獲第46屆戛納國際電影節最佳男主角提名,但最終一票之差敗給勁敵 David Thewlis。(憑藉《赤裸裸》獲獎)

    對於這個獎項的錯失,有盛行的傳聞說在當年的戛納評審最佳男演員時,有一位評委克勞迪婭·卡汀娜執意要將張國榮列為“最佳女主角”中為其投票,於是張國榮就以一票之差錯失影帝。這個看似玩笑似的傳聞卻也證明了張國榮在角色駕馭上能夠毫無縫隙得自在轉換,早已達到“人戲不分”的地步。

    這個美麗的傳說也隨著大家對於張國榮痛失影帝的扼腕嘆息越傳越廣,如果可以重來,或許張國榮可以成為改寫華語電影史的人物。

  • 4 # 最毒莫若

    關於這件事,幕後還真有故事。

    電影中“張國榮的普通話”其實是北京腔的普通話,為什麼說的這麼好,有一半功勞歸功於北京人藝演員楊立新。說起楊立新很多人陌生,但提到大陸第一部情景喜劇《我愛我家》中的賈志國,你就知道他是誰,扮演者就是楊立新。

    1957年生於北京的楊立新,曾在多部影視劇扮演重要角色,當年《霸王別姬》中張國榮的國語配音為什麼找他?在香港演員中,張國榮的國語說的數一數二,但主投資方不認可他,說小時候還是北京胡同裡邊的小孩呢,長大了怎麼成港臺口了呢?齣戲啊。

    開始,陳凱歌還安慰投資方,說張國榮一直練普通話,已有很大進步,而且聲音很有特點,但等把片子剪出來後,投資方冷耳朵一聽,還是覺得差得太遠,最後通不過。看的出當時投資方要求蠻高滴,而語言屬於童子功,需要從小耳濡目染,後天學,只能說能聽懂,但惟妙惟肖,難。

    沒辦法,開始在北京配音圈裡到處找人,後來英達(情景喜劇《我愛我家》導演,宋丹丹前夫)推薦了會唱京劇能唱旦角的楊立新,讓他卻模仿張國榮聲音基礎上,為人物配音,相比張國榮,楊立新的聲音是受過專業訓練,音質特別明亮,為了完整塑造人物,最後電影裡有三段戲還保留著張國榮的原音。

    當時,張國榮憑《霸王別姬》精彩演出,競爭戛納影帝,但評委會有要求,要求人物不能配音,所以最後張立新的名字就沒有出現在字幕,所以不明內情的以為是張國榮的原音,其實不是。

    多年以後,有記者就此採訪楊立新老師,他很謙虛,說在某種程度上,與其說我是給張國榮配音,不如說我拿聲音創造了一個經典形象。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 哪種祛斑霜有效?