回覆列表
  • 1 # 橫店翻譯官

    only和also都可以省略,但是隻能省略一個,不能同時省略,不然就變成not but —不是,而是了。

    not only……but also句型中不可以省略,是固定句型。not just……but also口語句型,看具體意思來省略。

    在使用not only…but also…時還應注意以下幾點:

    1、有時可將but also分開用,即將視為普通的並列連詞,用於連線兩個句子,然後將also用於句中(用謂語動詞用在一起)。

    2、該結構中的also有時可以省略,或將also換成too, as well(置於句末)。如:His name is known not only in Japan, but in China. 他不僅在日本出名,而且在中國也出名。

    3、有時因為語境的需要,not only…but also…也可能用於連線兩個性質不同的詞或短語,但這多半因為承前省略的原因。

    句中的not only後接的是謂語goes to,而but also後接的卻是狀語 on weekends,可視為but also後承前省略了謂語動詞 goes to work。

    4、當not only…but also連線兩個主語時,謂語動詞的數原則上與其相近的主語保持一致。

    5、為了強調,可將not only置於句首,此時其後的句子通常要用部分倒裝的形式。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 上聯:有錢能使鬼推磨。求下聯?