回覆列表
  • 1 # 使用者518901182147

    魯人放火燒積澤,偏偏天刮北風,火勢向南蔓延,眼看國家都城將要受到波及。哀公鼓勵百姓參與救火,但百姓只願意驅趕野獸,沒有人願意救火,哀公向孔子請教。孔子說:“驅趕野獸任務輕鬆卻不會受到責罰,救火不但辛苦危險,又沒有獎賞,所以沒有人願意救火。” 哀公認為(孔子說的)有道理。 孔子又說:“事情緊急來不及行賞,再說凡是參與救火的人都有賞,那麼國都不足夠用來賞賜給他們。如今,請允許我使用刑法。”於是哀公下令:“凡是不參與救火者,比照降敵之罪處理;只驅趕野獸的人,按照坐牢之罪。”命令還未遍及全國上下,積澤的大火已被撲滅。 【原文】   魯人燒積澤,天北風,火南倚,恐燒國。哀公自將眾趨救火者,左右無人,盡逐獸,而火不救。乃召問仲尼,仲尼曰:“夫逐獸樂而無罰,救火者苦而無賞,此火之所以不救也。”哀公曰:“善。”仲尼曰:“事急,不及以賞救火者;盡賞之,則國不足以賞於人。請徒行罰。”乃下令曰:“不救火者,比降北之罪;逐獸者,比入禁之罪。”令下未遍,而火已救矣。賈似道為相,臨安失火,賈時方在葛嶺,相距二十里,報者絡繹,賈殊不顧,曰:“至太廟則報。”俄而報者曰:“火且至太廟。”賈從小肩輿,四力士以椎劍護,裡許即易人,倏忽即至,下令肅然,不過曰:“焚太廟者斬殿帥。”於是帥率勇士一時救熄。賈雖權奸,而威令必行,其才亦自有快人處。   【註釋】   趣:同“促”,督促。   比降北:等同降敵。   及:趕得上。   行:實施。   火南倚:向南   自將眾趨救火者:帶領   苦而無賞:辛苦   國:國都   【翻譯】   魯人放火燒積澤,偏偏天刮北風,火勢向南蔓延,眼看國家都城將要受到波及。哀公鼓勵百姓參與救火,但百姓只願意驅趕野獸,沒有人願意救火,哀公向孔子請教。孔子說:“驅趕野獸任務輕鬆卻不會受到責罰,救火不但辛苦危險,又沒有獎賞,所以沒有人願意救火。”哀公認為(孔子說的)有道理。孔子又說:“事情緊急來不及行賞 www.slkj.orG,再說凡是參與救火的人都有賞,那麼國都不足夠用來賞賜給他們。如今,請允許我使用刑法。”於是哀公下令:“凡是不參與救火者,比照降敵之罪處理;只驅趕野獸的人,按照坐牢之罪。”命令還未遍及全國上下,積澤的大火已被撲滅。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 當一個人面對人生無力感的時候,用什麼方法能快速調理?