首頁>Club>
百度翻譯,網易有道詞典,有道翻譯官,騰訊翻譯君等。
18
回覆列表
  • 1 # 飛奔的小付

    現階段市面上的翻譯軟體比較多,像百度翻譯,有道詞典,金山詞霸,騰訊翻譯君,谷歌翻譯等

    其實這個是要區分你翻譯的範圍區域在哪裡,比如如果你從事科研,技術文章的翻譯,谷歌翻譯絕對是不二人選。

    百度翻譯

    百度翻譯基於百度搜索的大資料基礎,尤其是在國內,本地化處理比較好,對於一些具有中國特色的言語處理的比較好,對於平時旅遊,基礎性的翻譯可以勝任,支援牛津詞典,柯林斯詞典,英英釋義,雙語例句,同義詞辨析。但是對於一些專業性強的文章,翻譯的支援度遠不如谷歌,這點我想廣大技術開發者深有體會,能用谷歌絕不用百度。

    有道詞典,金山詞霸

    有道詞典和金山詞霸更注重詞句短語的翻譯,大家上學的時候用這兩個的時候多一點,金山詞霸的離線翻譯功能比有道詞典要好一點,但是在詞典內容支援上,有道的內容更全一點,有道不僅支援網路釋義,專業釋義,英英釋義,更支援柯林斯英漢雙解大辭典、21世紀大英漢詞典的釋義,同近義詞,同根詞,比較全面一點。用有道的可以使用PC端或者網頁端,介面友好一點。

    至於金山詞霸,網頁端介面看著有點彆扭,哈哈,可能是審美不一樣。

    金山詞霸的內容支援度可以看出來比有道差了點。

    騰訊翻譯君

    主打實時對話翻譯,非常適用於境外旅遊、對外交流、口語練習等情境,APP體驗度挺好的。

    使用翻譯君app可以實時翻譯對話,方便和當地人直接交流,打破語言障礙,實現無縫溝通。可以進行口語學習。

    谷歌翻譯

    谷歌翻譯在全球範圍內應用都比較方面,依託google強大的搜尋引擎,豐富的技術文件資料,對於開發者及科研工作者可以說是不二之選,畢竟很多文件都是英文寫的。缺點是本地化有特色的翻譯處理肯定沒有國內的一些軟體好,畢竟人家走的是全球化路線。app介面簡潔實用,支援拍照翻譯,語音翻譯,既帶翻譯功能又可以實時對話翻譯,大家可以試一試。

    所以針對不同場景可以使用不同的翻譯軟體,如果你是技術型翻譯,或者出國旅遊可以使用谷歌翻譯,如果就是日常的生活基礎性翻譯,可以使用百度,如果你是上學翻譯詞句等可以使用有道翻譯。沒有哪個軟體是絕對的好與不好,只能是在某個場景下適合不適合。

  • 2 # 劉普洛夫斯基

    不知你是想幹什麼用?不同的翻譯軟體針對的方向不同。泛泛的指,可以說沒有一款靠譜的。“金山詞霸”“有道”都是專門針對詞彙翻譯的工具。百度線上翻譯也是隻保證翻譯的準確性,而忽略了翻譯的可用性。翻譯的可用性是使用者最關心的問題,畢竟絕大多數的使用者非專業使用者。目前的商業翻譯軟體只適合於專業人員使用,這些商業軟體的只提供準確的翻譯內容,供選擇。而不是從使用者的需求出發提供翻譯服務。

    完美的翻譯軟體的關鍵是語義識別,而不是翻譯本身。語義識別雖然是人工智慧的關鍵待突破技術,但目前的技術水平結合語境,基本可以保證相對較高的準確率(約70%~80%)。因此在許多應用場景下,即使有少部分翻譯錯誤,也不影響使用者使用。其實在現實生活中,我們也會發生語義的誤會。

    在常用的線上翻譯應用中,如:影視線上翻譯、境外隨身翻譯系統等可以定製翻譯系統。當然定製費用也不低。

  • 3 # 貓的名字叫安生

    在應用市場或者百度手機助手等各大應用渠道里面就能夠找到一款叫做錄音轉文字助手的軟體(vivo的使用者需要搜尋錄音轉文字)

    就可以進入語音翻譯的介面我們可以選擇中文語音轉換成英文,和英文語音轉換成中文兩個功能。

    轉換的步驟是不是很簡單,需要的朋友可以趕快去試試了哦。

  • 4 # 西瓜最帥

    我覺得吧,我一直都在用的語音翻譯器,這款軟體就很靠譜的呀,它裡面支援多達20多國語言線上翻譯,還有文字翻譯以及語音翻譯。

    功能特點:

    3)支援語言:【語音翻譯】支援:中文、英語、日語、俄語、德語、法語、韓語、荷蘭語、葡萄牙語、西班牙語、義大利語;【文字翻譯】支援:中文、英語、日語、越南語、義大利語、匈牙利語、希臘語、西班牙語、泰語、斯洛維尼亞語、瑞典語、葡萄牙語、羅馬尼亞語、捷克語、韓語、芬蘭語、法語、俄語、丹麥語、德語、波蘭語、保加利亞語;

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 李亞鵬演的令狐沖和郭靖怎麼樣?演的好嗎?