漢語翻譯:你此刻正在做什麼?場景用法如下:Kenny: Nate! Long time no see!肯尼:內特,好久不見!Nate: I know! Good to see you.內特:是呀!看見你太好了。Kenny: What are you doing these days?肯尼:最近忙什麼呢?Nate: I’ve been working and taking classes part-time. You?內特:我一直在工作,空閒時間在上課,你呢?用法說明:What are you doing表示你是在問對方當時當刻在幹什麼。肯尼用these days來修飾what are you doing來說明他是在問內特最近的生活。擴充套件資料:What 的用法1、表示:什麼、什麼東西(或事情)。例句:What is on the plate? 盤子上放著什麼東西?2、表示:什麼的、什麼樣的。What computers have you ever used?可以替代用法What are you doing lately?你最近在忙什麼?What are you doing with your life?你最近在忙什麼?What are you up to lately?你最近在忙什麼?How is it going these days?最近怎麼樣?How is it going lately?最近怎麼樣?
漢語翻譯:你此刻正在做什麼?場景用法如下:Kenny: Nate! Long time no see!肯尼:內特,好久不見!Nate: I know! Good to see you.內特:是呀!看見你太好了。Kenny: What are you doing these days?肯尼:最近忙什麼呢?Nate: I’ve been working and taking classes part-time. You?內特:我一直在工作,空閒時間在上課,你呢?用法說明:What are you doing表示你是在問對方當時當刻在幹什麼。肯尼用these days來修飾what are you doing來說明他是在問內特最近的生活。擴充套件資料:What 的用法1、表示:什麼、什麼東西(或事情)。例句:What is on the plate? 盤子上放著什麼東西?2、表示:什麼的、什麼樣的。What computers have you ever used?可以替代用法What are you doing lately?你最近在忙什麼?What are you doing with your life?你最近在忙什麼?What are you up to lately?你最近在忙什麼?How is it going these days?最近怎麼樣?How is it going lately?最近怎麼樣?