首頁>Club>
2
回覆列表
  • 1 # 紫氣東來看點

    1、《六月二十七日望湖樓醉書》

    宋代:蘇軾

    黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。

    放生魚鱉逐人來,無主荷花到處開。水枕能令山俯仰,風船解與月裴回。

    烏菱白芡不論錢,亂系青菰裹綠盤。忽憶嘗新會靈觀,滯留江海得加餐。

    獻花遊女木蘭橈,細雨斜風溼翠翹。無限芳洲生杜若,吳兒不識楚辭招。

    未成小隱聊中隱,可得長閒勝暫閒。我本無家更安往,故鄉無此好湖山。

    譯文:

    烏雲上湧,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。忽然間狂風捲地而來,吹散了滿天的烏雲,而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。

    放生出去的魚鱉追趕著人們來,到處都開著不知誰種的荷花。躺在船裡的枕蓆上可以覺得山在一俯一仰地晃動,飄蕩在風裡的船也知道和月亮徘徊留連不已。

    湖裡生長的烏菱和白芡不用論錢,水中的雕胡米就像包裹在綠盤裡。忽然回憶起在會靈觀嘗食新谷之事,如要滯留在江海之上需多進飲食,保重身體啊。

    蘭舟上的採蓮女把湖上的荷花采下來送給遊人,在細雨斜風裡,她們頭上的翠翹被打溼。芳草叢生的小洲上長滿了香草,這些採蓮女又如何能一一認識?

    做不到隱居山林,暫時先做個閒官吧,這樣尚可得到長期的悠閒勝過暫時的休閒。我本來就沒有家,不安身在這裡又能到哪裡去呢?何況就算是故鄉,也沒有像這裡這樣優美的湖光山色。

    2、《臨江仙·夜飲東坡醒復醉》

    宋代:蘇軾

    夜飲東坡醒復醉,歸來彷彿三更。

    家童鼻息已雷鳴。敲門都不應,倚杖聽江聲。

    長恨此身非我有,何時忘卻營營。

    夜闌風靜縠紋平。小舟從此逝,江海寄餘生。

    譯文:

    夜裡在東坡飲酒,醉而復醒,醒了又飲。回來的時候彷彿已經三更。家裡的童僕早已睡熟鼾聲如雷鳴。反覆敲門裡面全不迴應,只好獨自倚著藜杖傾聽江水奔流的吼聲。

    長恨身在宦途,這身子已不是我自己所有。什麼時候能忘卻為功名利祿而奔競鑽營!趁著這夜深、風靜、江波坦平,駕起小船從此消逝,泛遊江河湖海寄託餘生。

    3、《將赴吳興登樂遊原一絕》

    唐代:杜牧

    清時有味是無能,閒愛孤雲靜愛僧。

    欲把一麾江海去,樂遊原上望昭陵。

    譯文:

    太平時閒遊有趣卻是無能,閒愛天上孤雲安靜愛山僧。

    我願手持旌麾去吳興上任,樂遊原上再望望風雨昭陵。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 假好人比真壞人更可怕,讓人防不勝防。你身邊有這種人嗎?