《截竿入城》詩詞詳情
魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入;
橫執之,亦不可入。
計無所出。
俄有老父至,曰:“吾非聖人,但見事多矣!
何不以鋸中截而入?
"遂依而截之。
譯文
魯國有個拿著長竿子進城門的人,起初豎立起來拿著它,但不能進入城門,橫過來拿著它,也不能進入城門,他實在是想不出什麼辦法來了。不久,有個老人來到這裡說:“我雖然不是聖賢,只不過見到的事情多了,為什麼不用鋸子將長竿從中截斷後進入城門呢?”於是那個魯華人依從了老人的辦法將長竿子截斷了。
註釋
者:代詞。可以譯為“的人”
初:開始時,文中表示第一次
入:進去;進入 執:握,持,拿 亦:也,仍然 俄:一會兒,不久 至:來到這裡 吾:我 矣:了,承接 遂:於是,就 計:計謀,辦法
而:連詞,表承接,然後
老父(fǔ):古時對年長的男人的尊稱
聖人:最完善、最有學識的人
何:疑問代詞,怎麼,為什麼
中截:從中間截斷。“中”在這裡作“截”的狀語,裁斷
之:代詞。此處代長竿
但:只,僅,但是 以:用
《截竿入城》詩詞詳情
魯有執長竿入城門者,初豎執之,不可入;
橫執之,亦不可入。
計無所出。
俄有老父至,曰:“吾非聖人,但見事多矣!
何不以鋸中截而入?
"遂依而截之。
譯文
魯國有個拿著長竿子進城門的人,起初豎立起來拿著它,但不能進入城門,橫過來拿著它,也不能進入城門,他實在是想不出什麼辦法來了。不久,有個老人來到這裡說:“我雖然不是聖賢,只不過見到的事情多了,為什麼不用鋸子將長竿從中截斷後進入城門呢?”於是那個魯華人依從了老人的辦法將長竿子截斷了。
註釋
者:代詞。可以譯為“的人”
初:開始時,文中表示第一次
入:進去;進入 執:握,持,拿 亦:也,仍然 俄:一會兒,不久 至:來到這裡 吾:我 矣:了,承接 遂:於是,就 計:計謀,辦法
而:連詞,表承接,然後
老父(fǔ):古時對年長的男人的尊稱
聖人:最完善、最有學識的人
何:疑問代詞,怎麼,為什麼
中截:從中間截斷。“中”在這裡作“截”的狀語,裁斷
之:代詞。此處代長竿
但:只,僅,但是 以:用