-
1 # 朵朵佬爺
-
2 # 悟空忘我
人生是苦難的。《金陵十二釵》是真性情。《紅樓夢》是虛幻的,不可較真。只有《石頭記》沒有思想,一切皆空。只有這樣,才能跳出火坑、脫離苦海。
-
3 # 羽扇綸巾笑看風月
我的意思是人家作者已經命名為金陵十二釵了,按說其他人抄書時應首先使用作者命名的書名,而這麼多抄本偏偏沒有金陵十二釵的抄本。
-
4 # 一片紅與紅樓夢
【石頭記】
曹雪芹在《紅樓夢》中刻畫描寫了兩位來自天上的神仙——茫茫大士、渺渺真人。
他倆來到下界,就變化成了癲頭和尚和跛足道人。這一僧一道是太虛幻境的使者,專門來往於天上和人間。
他倆在青埂峰下,把女媧煉石補天剩下的一塊頑石,鐫刻上一些字,然後帶到人間“花柳繁華、溫柔富貴”的賈府大觀園中,這就是寶玉“落草時銜下來的寶玉”。
寶玉在紅塵中經歷了富貴與貧窮,看破了人世間的百態,最終迴歸了他的家鄉——青埂峰下,把自己的前世經歷敘寫在了那一塊石頭上。
後來,天地輪傳,不知過了幾世幾劫,從天的那一邊來了一個空空道人,行走中經過這大荒山無稽崖青埂峰,看見頭石上字跡分明,便把這石頭上的故事從頭至尾的抄錄下來。
這空空道人想,自己還有另外一個名字——情僧,所以復又把《石頭記》改為《情僧錄》。
【金陵十二釵】
《金陵十二釵》,這是曹雪芹在《紅樓夢》中借賈寶玉夢隨警幻仙姑來到了太虛幻境中的薄命司,看到貼有金陵十二釵冊子封條的大廚,便開啟翻看了一些圖畫和題詞。
廚子裡的這些又副冊、副冊、正冊及其中的十四首判詞。
這些圖冊和判詞勾畫出封建社會衰亡破敗的景象。也預示了十五個女孩子的不幸命運。
又副冊兩名——
晴雯、花襲人。
副冊一名——
香夌。
正冊十二名——
林黛玉、薛寶釵、賈元春、賈探春、史湘雲、妙玉、賈迎春、賈惜春、王熙鳳、賈巧姐、李紈、秦可卿。
《紅樓夢》
曹雪芹自寫道——
自己在悼紅軒中披閱十載,增刪五次,纂成目錄,分出章回,則題曰《金陵十二釵》。
後來,又一想,這《金陵十二釵》只不過是書中的十五個苦命女孩子,她們都是大戶人家的千金小姐,身邊有很多的丫鬟們服侍著,過著神仙一樣的生活,可這樣的生活畢竟是不長遠,猶如曇花一現,故又命題為《紅樓夢》。
《紅樓夢》與作者曹雪芹在中外的影響力度——
【紅樓夢】是一部具有世界影響力的人情小說,舉世公認的中國古典小說巔峰之作。中國封建社會的百科全書,傳統文化的集大成者。
《紅樓夢》在十九世紀中葉以後,傳到了國外。目前,有幾十種外文字。
國外對《紅樓夢》以很高的評價——
英華人稱它為“一部蓋世無雙之作”。
日本人稱它為“堪稱中華民國的大傑作″。
-
5 # 增慕
如果曹雪芹真的是紅樓夢的作者,那麼我們今天看到的紅樓夢的書名一定是金陵十二釵,可惜曹雪芹只是脂硯齋僱傭的一個槍手,所以他並沒有對這本書的題名權,書主是脂硯齋,所以他才有權定名為脂硯齋重評石頭記。但是脂硯齋主持修訂的石頭記始終是以手抄本的形式在小範圍內流傳,真正讓紅樓夢得到廣泛流傳的是程偉元的一百二十回通行本,而程偉元採用的書名是甲戌本的一個過錄收藏者吳玉峰所題的書名紅樓夢,由於一百二十回的程本流傳最廣也最被廣大讀者所接受,所以紅樓夢也就自然成了大家認可的石頭記的書名了,其實這可能和曹雪芹是紅樓夢的作者是紅樓夢的兩個最大的錯誤。
回覆列表
其實,不同的書名,從不同側面揭示了作者的寫作企圖。例如,《石頭記》,帶有濃郁的自傳色彩。《金陵十二釵》反映書中的主人公是金陵出類拔萃的女子,十二不是實寫,而是體現代表性,古人把十二視為全面性,不信,屬象是十二,天支地幹也是十二,十二也是公約數,一個甲子六十年,是十二的整除數。用“十二”代表天下奇女子,當然,也有寫自家的幾個奇女子。《風月寶鑑》,體現了作者寫書的目的,以古喻今,借明末的故事而告誠八旗子弟,不要重蹈明朝滅亡的覆撤,我這不是無限引申,風月寶鑑,風月乃“清風明月”的縮寫,而“清風”喻清朝,“明月”喻明朝,正面寫康熙盛世的奢華,反面寫明朝滅亡的慘狀,一髏枯骨喲。作者最後定名為《紅樓夢》,政治意義更加鮮明,以賈家喻皇家,“賈家乃天下望族”,賈府敗了,故明思義,皇家也一定會敗的,誰也逃不出歷史週期律,作者明顯在詛咒清朝早點滅亡,“白茫茫大地一片真乾淨”。