回覆列表
  • 1 # 17173遊戲網

    大家好,這裡是正經遊戲,我是正經小弟。

    ka le

    乍一看,這四個英文字母,似乎是個很生僻的英文單詞,但如果你玩過網遊,對它們不陌生,因為這就是漢語拼音“卡了”的意思。

    因為在玩遊戲時輸入拼音比文字更方便於是“ka le”就會代替“卡了”成為解釋網路卡頓的交流符號。

    但你知道,“ka le”這或許是老外玩家們用過最多的中國漢語拼音嗎?這就要從DOTA這款遊戲開始說起……

    在2015年初,DOTA的第一屆DAC比賽中,由於當時網路的問題,比賽期間經常出現卡頓、掉線等情況。而比賽中的中國選手在出現這些情況時,往往下意識地在公屏打出“ka le"並要求暫停。

    “ka le”高頻的出現難倒了外國觀眾,於是外國著名的論壇Dota2版塊裡,就有人專門出來科普“ka le”的意思,是出自中國漢語拼音是Lag網路卡頓的意思。

    之後越來越多的外華人學會使用“ka le”,甚至在外國直播平臺Twith在直播DOTA2比賽時每到暫停,都會被“ka le”刷屏。

    久而久之,國外選手和老外玩家們也逐漸瞭解,"ka le"="lag"

    而最搞笑的是,中國選手在比賽中用lag,老外卻說“kale”了,這就很尷尬了!

    但隨之而來的是,另一個問題,“kale”要怎麼念?

    有的人覺得這念“keil”

    也有的老外直接念“cola”,也就是可樂。

    但不論他們念什麼,這或許是他們有生以來第一個學會的中文拼音。細心的他們甚至不忘在“kale”中加個空格。

    現在的“ka le”已經成為一種文化,在全世界DOTA2玩家們之間傳播。

    北美戰隊C9的這位老哥有點暴躁,甚至還會用中文的“sha bi”罵人↑↑↑

    dunai

    而在電競圈不單單隻有“ka le”實現了文化逆輸出,“Dunai”一詞也在國外也火了!

    最近國外的許多論壇頻繁被一個詞刷屏。即使不懂英文,也能認出這個熟悉的拼音——“DUNAI”,這個已經被國內玩家玩爛的梗不僅席捲了各大社交網路,其代表人物黃旭東還與共享單車、自拍杆、老乾媽一起,被老外稱為最喜歡的“中國四大發明”。

    到底發生了什麼讓美華人對“毒奶”如此痴迷?一切都源於英雄聯盟S7賽時一群中國留學生在外國論壇上發帖安利,結果外國網友看到後都驚呼“因吹斯聽”!用S7上的毒奶舉栗子後,老外們很快就領悟“毒奶”奧義,花式玩起“毒奶”梗。後來還被翻譯成英、日、德、韓語迅速攻佔論壇!

    曾經沉迷科學的網友都懵了,打算繼續從科學角度來解讀“毒奶”,只能問一句:同學,你什麼時候發表學術論文?想看。

    這位老哥,旭東老仙的頭像確實是可以用來辟邪的……

    日本的網友則是這麼看的,把黃旭東比作他們國內的另一位“毒奶”——東原亞希

    還有腦洞老外,把黃旭東“毒奶”功力作為標準進行評級。

    S7比賽,更讓世界看到中國電競的影響力,以及粉絲們腦洞大開的創造力。如果說毒奶的火爆,主要是因為玄學式幽默。

    那麼“kale”一詞的火爆,則因為中國電競在DOTA方面的統治力強大。

    在戰績方面絕對的碾壓世界各國!!!

    正是因為中國選手的強大,越來越的老外開始關注中國選手,學習一些中國選手的用語,漢語拼音“ka le”正在成為許多國外Dota2玩家的日常使用詞彙。

    而在LOL,雖然中國戰隊沒有奪得S系列賽冠軍,但LPL一直處於強勢賽區,近兩年的成績一直在上升,剛剛還奪得了亞運會的金牌。再加上中國的玩家腦洞大開、幽默惡搞的特點,打破了老外對華人內斂的印象。

    雖然是一個小小的漢語拼音、一個梗,但反映的是在電子競技領域中國已經走在了文化輸出的前列。只有強勢的一方才配談文化輸出,當你足夠強大的時候,弱的那一方會學習強大的一方。歷史上這種場景比比皆是,當初火起來的H1Z1,外國玩家努力學習中文也是一個典型的例子。

    小弟打死也要說:當你足夠牛逼的時候,你的一切都是他人模仿學習的物件!

    一個正經問題:你還知道哪些神奇的東方力量呢?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 寶寶兩週歲了,總是一個腳熱乎一個腳冰涼,不管光腳還是穿鞋,這是怎麼回事?