回覆列表
  • 1 # 文學老兵

    《論語.第十七章.陽貨篇》中有句話:“唯女子與小人難養也,近之則不遜,遠之則怨。”很多人誤解為孔子歧視婦女,不把婦女當常人。其實,此話的真正意思註解如下:

    1、唯,現代解釋為“只有”,而在《論語》句子中是語氣助詞,並無實意。

    2、女子,並非泛指女性,而是特指“人主”所寵幸的身邊女人。

    3、小人,指陰險狡妰、表裡不一,常耍陰謀的人,反義為君子。

    4、養,古代的“養”字,指修身養性,並非現代“撫養、供給生活品”之意。

    《論語》中那句話註解為:“人主”寵幸的身邊女子和生活中的小人,很難修身養性。離之太近容易失禮,破壞規矩;離之太遠容易招怨,不利於儒學傳承。《論語》是儒家學說的經典著作之一,由孔子弟子及再傳弟子編撰而成。理解那句話,要結合孔子的整體思想、通篇言論去思考。他的“仁、義、禮”主張,不可能岐視女性,還想對小人加以教化,向君子靠攏。

  • 2 # 學林金喜鵲

    孔聖人的話,絕對精彩與正確,但以俗眼俗心去讀他,他們的理解就向去十萬八千里了。

    比如說“唯女子與小人難養也”,一般被人讀成孔聖人輕視婦女,鄙視卑劣小人。其實不然,孔聖人只所以是聖人,是因為他從不輕視更不會鄙視任何人,當然包括女人,何況母親姐妹都是女性啊!“唯女子與小人難養也”,是孔聖人的一句極為經典的大實話,是告誡人們生活與生活中不要任性,做人做事還是理性些好。

    女性與男性最大的不同是,女性是情緒化動物,生活與工作中容易被情緒左右,從而容易看錯怪錯人,做錯事。而男性呢,情緒比較穩定,做人做事比較理性,因此看人做事就不容易出差錯。

    再講小人吧,在孔夫人語裡並不與道德人品沾邊,而是指與達官貴人相對的平民百姓。平民百姓面對的都是雞毛蒜皮的日常生活,因此長此以往,養成了率性而為的情緒化性格,與女人性格極為接近,與他們親近了就不會在意對方的感受,與他們疏遠了又對你產生怨恨,與他們交往需要耐心細心,需要時刻保持合適的距離。

    讀經典,一定要站在聖賢角度來理解,否則讀不出聖賢的甜味。

    (蔣榮清,2019.9.13)

  • 3 # 爍一國學

    北宋儒學大師邢昺就曾針對《論語》這句話專門註疏說:“此章言女子與小人皆無正性,難畜養。所以難養者,以其親近之則多不孫順,疏遠之則好生怨恨。此言女子,舉其大率耳。若其稟性賢明,若文母之類,則非所論也。”(這句話意思是:孔子說的女子並不是指所有女子,事實上女子中也有稟性賢明的)

    南宋大儒朱熹解釋的更細,說“女子”指的是“妾”,是僕隸下人。後來的儒家為了避免再次出現理解上的偏差,就在朱熹解讀的基礎上,把孔子的話擴充了一下,改成“唯妾媵之女子與左右之小人,服勞於上下之所養也,而養之難矣。”

    孔子說的這句話其實是古漢語裡的偏正結構,中心詞彙是“女子”,“與小人”是定語(與的意思可不是“和”,而是“像”),整句話的意思是:像小人一樣無德的女子,為了突出語氣,孔子在前面加了一個“唯”字,翻譯過來就是:只有這種像小人一樣無德的女子才是難養的物件。為什麼難養呢?孔子後半句解釋了,親近她們,她們就會放肆無禮,疏遠了又會心生怨恨。後世也把“難養”理解為難以相處。

  • 4 # 猛哥厲史

    結合後半句“親近她們,她們就會放肆無禮,疏遠了又會心生怨恨。”可以明明白白的知道,孔子是在罵“女人和小人”難相處、難養活。

    孔子本就是男尊女卑的推崇者,說出歧視女性的話一點也不奇怪。但後世許多儒家門生信徒,為了抬高孔子地位,美化孔子的形象,利用漢語的演變、標點符號的缺失,提出許多歪解,更顯得虛偽。

    中國原本尊重婦女,商朝有女將軍婦好,周武王用女子擔任大臣。但一向號稱復周禮的孔子甚至於不把女人看作人。也不知道他是真從周還是假從周!

    既然孔子眼裡女人不算人,我不知道蠕家信徒們是什麼生的?

    孔子不止誣衊說:唯女子和小人也難養也。他還休妻,還把魯定公棄用他歸罪於齊華人送來的女子樂團:信口雌黃地道:“那些婦人的口,可以把大臣和親信攆走;接近那些婦女,可以使人敗事亡身。”

    這和在公交車上不敢讓光頭花臂五大三粗的男人讓座,只打罵不給自己讓坐的弱女子一樣無恥。

    在儒家那裡你看不到愛!更沒有真善美。女人只是儒家的洩慾工具繁殖工具而已。儒家信徒都是道德綁架他人的精神變態,他們滿嘴的仁義道德,滿腹的男盜女娼,讓別人存天理滅人慾,自己沒天理縱慾!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 佳能70D和80D有什麼區別?