-
1 # 王王不愛背單詞
-
2 # studyup
最好把英語語法的詞法和句法的規則基本搞懂。然後學會分析句子結構。搞清楚英語五大句型的轉換。然後學會如何找一個句子的主謂賓,然後再記憶一些基本的閱讀詞彙,一般詞彙量在3000左右。掌握了這些後,那麼長難句的問題其實就是研究一般簡單句的過程了。學會把難句變成簡單句就可以搞定一切長難句了。
-
3 # 銳智多謀英語
第一,詞彙量是王道!考研英語詞彙量至少5000-8000。詞彙的記憶分為“六記”:記讀音(英語為表音文字,記住讀音就記住了90%的字母);記拼寫(有了第一步,第二步水到渠成);記詞性(英語中不同詞性語用作用不同);記構詞法(長難詞彙易如反掌);記拓展詞彙,同義詞,反義詞;記例句(用語境記單詞永遠難忘)。
第二,美文、佳句摘抄,豐富個人語料庫,單詞死記硬背永遠死路一條。
第三,閱讀名人名家英漢翻譯雙語對照著作,揣摩翻譯技巧。
第四,弄懂英語語法、句法,對比中英文表述順序的差異。英語國家先表述“主謂賓”,再表述其他成分,譯成漢語時應符合漢語習慣,反之亦然。
第五,多進行模擬翻譯模擬題訓練,將經典考題反覆揣摩。
第六,嘗試閱讀並翻譯英美國家名人演講,英文商品說明文,美國總統國情諮文,這些是最好的語言學習語料,它們規範,地道。
第七,英語句子再長都只有一個“主謂賓”,它可以用一個或多個從句修飾,但只要能學會“分割”不同語用的從句,分開翻譯,然後合理整合,在忠實原文基礎上,按漢語習慣將句子成型。
第八,永遠記住語言翻譯的金科玉律:“信、達、雅”,翻譯不僅要忠實原文,還要注意通順和雅緻。
第九,興趣是最好的老師,枯燥的學習法不利於目標的達成。
-
4 # 賽門大叔
其實,應對英文翻譯長難句,我個人最有效的經驗是,去多看英文的原版中的長難句,然後自己主動去拆分,用你已經具有的英語語法知識來拆解。比如說,《魯濱遜漂流記》英文原版中,就有非常多的長難句子,英文的語法結構也十分的複雜,
1. 除了按照有句號的標記進行斷句。理清大致的思路。2. 接下來,再按照轉折連詞,進行斷句,因為有邏輯性的轉折點,一定是一個基本意思表達的節點。3. 再就是,看到由介詞開頭引領的,各種複雜的修飾成分,來斷句。這樣斷句後,你對於英文原文的理解,和結構的理解,基本上,80%就已經清晰明瞭,剩餘的部分在分析拆解就方便的多了。
回覆列表
1.問題:對於考研英語翻譯有兩種情況,我不知道您考的是英語一還是英語二。
英語一:是從閱讀文章中摘出5句又長又難又臭的句子,每句長難句,一般含詞彙20-40個詞,裡面包含生詞 熟詞生義 固定搭配 各種語法混合而成的,相對來說很難。
英語二:是英譯漢,一篇小文章約120詞左右,無論生詞數量,語法組合等等都相對簡單。
2.解答:無論長難句還是翻譯,都應該掌握以下幾個基礎。
單詞:最基礎的你要認識單詞,單詞不認識,語法再好也沒有任何用處。
短語:一個詞有好多意思,但是與不同的詞聯絡在一起,就會組成不一樣的短語,它的意思自然也不同。往往兩個單詞都認識,但是連到一起,你就翻譯不出來,這就是他已經成為了短語,已經有了新的含義。
語法:英語學習好比蓋房子,單詞是磚,短語是水泥,語法就是框架。磚和水泥都有了,沒有框架就無法蓋出房子。語法也是阻礙大部分人的重要原因。看著厚厚的語法書外形都覺得頭疼。
文化背景:中西方文化差異較大,英語文章均來自於國外媒體文章,故而包含了好多本國的文化習俗背景,有時掌握文化背景知識可以聯想出文章或者長難句含義。
3.方法:
建議考研的你,全年最重要的資料就是真題真題真題。真題是命題老師的心血,所有單詞 語法 短語 都在真題裡。切記切記。
單詞:朱偉戀戀有詞 、7000詞 ;王江濤7天搞定考研單詞;何凱文1575詞;屠屠講單詞等等。
短語:朱偉片語貝多芬等
語法:田靜的語法長難句的課很不錯。尤其是基礎薄弱的同學。
真題:
英語一同學:黃皮書-很經典,詳解到位。考研真相,詳解很詳細等。
英語二同學:黃皮書-很經典,詳解到位。老蔣真題一二季,考研聖經等。
英語是語言的一種,語言的學習注重連貫性、整體性、實踐性。不可三天打魚兩天曬網,按部就班長時間學習,方可取得成效。研究機構表明,英語是全球最好學的英語,只因我們方法不正確,堅持一下,你會有所收穫。