首頁>Club>
2
回覆列表
  • 1 # Abnnjhg

    龜雖壽朝代:兩漢作者:曹操原文:神龜雖壽,猶有竟時。騰蛇乘霧,終為土灰。(騰 一作:螣)老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年。幸甚至哉,歌以詠志。譯文神龜的壽命即使十分長久,但也還有生命終結的時候。螣蛇儘管能乘霧飛行,終究也會死亡化為土灰。 年老的千里馬躺在馬棚裡,它的雄心壯志仍然是能夠馳騁千里。有遠大抱負的人士到了晚年,奮發思進的雄心不會止息。人的壽命長短,不只是由上天所決定的。只要自己調養好身心,也可以益壽延年。我非常慶幸,就用這首歌來表達自己內心的志向。註釋1.該於建安十二年(207),這時曹操五十三歲。選自《先秦漢魏晉南北朝詩》(中華書局1983年版)。這首詩是曹操所作樂府組詩《步出夏門行》中的第四章。詩中融哲理思考、慷慨激情和藝術形象於一爐,表現了老當益壯、積極進取的人生態度。此詩是曹操的樂府詩《步出夏門行》四章中的最後一章。2.“神龜”二句:神龜雖能長壽,但也有死亡的時候。神龜,傳說中的通靈之龜,能活幾千歲。壽,長壽。  3.竟:終結,這裡指死亡。4.“螣(téng)蛇”二句:騰蛇即使能乘霧昇天,最終也得死亡,變成灰土。騰蛇,傳說中與龍同類的神物,能乘雲霧昇天。5.驥(jì):良馬,千里馬。6.伏:趴,臥。7.櫪(lì):馬槽。8.烈士:有遠大抱負的人。暮年:晚年。9.已:停止。10.盈縮:指人的壽命長短。盈,滿,引申為長。縮,虧,引申為短。11.但:僅,只。12.養怡:指調養身心,保持身心健康。怡,愉快、和樂。13.永:長久。永年:長壽,活得長。14.幸甚至哉,歌以詠志:兩句是附文,跟正文沒關係,只是抒發作者感情,是樂府詩的一種形式性結尾。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 大家心目中NBA各個位置的最佳身高是多少?