電影片尾曲:I See You /《我懂你》 演唱:Leona Lewis 作曲:詹姆斯·霍納 作詞:西蒙·弗蘭格倫 簡介:《阿凡達》電影原聲由奧斯卡獎得主、金牌配樂大師詹姆斯·霍納作曲,詹姆斯·霍納(James Horner)和Simon Franglen擔任作曲和製作。 與《我心永恆》更為接近的是,《我懂你》歌頌的也是一段蕩氣迴腸的愛情。 而這首歌曲獲得第67屆電影金球獎最佳原創歌曲提名。 歌詞:I See You Artist: I see you I see you Walking through a dream I see you My light in darkness breathing hope of new life Now I live through you and you through me Enchanting I pray in my heart that this dream never ends I see me through your eyes Living through life flying high Your life shines the way into paradise So I offer my life as a sacrifice I live through your love You teach me how to see All that"s beautiful My senses touch your word I never pictured Now I give my hope to you I surrender I pray in my heart that this world never ends I see me through your eyes Living through life flying high Your love shines the way into paradise So I offer my life I offer my love, for you When my heart was never open (and my spirit never free) To the world that you have shown me But my eyes could not devision All the colours of love and of life ever more Evermore (I see me through your eyes) I see me through your eyes (Living through life flying high) Flying high Your love shines the way into paradise So I offer my life as a sacrifice And live through your love And live through your life I see you I see you 我看到了你 我看到了你 夢裡穿行 我見到了你 是我黑暗中的光芒,吐納新生活的希望 於是我中有你,你中有我 就這麼著了魔 從心底祈願,沉醉夢裡不願醒 透過你的的眼睛,看到真實的自己 馳騁生活,朝天際飛去 而你照亮了通往天堂的軌跡 我願把自己貢獻成祭品 因你的愛,我才存在 是你教我睜開雙眼 看清世間美麗 我的感知是你,未曾觸及的話語 給你我全部的希望 我徹底投降 從心底祈願,這世界不要消亡 透過你的的眼睛,看到真實的自己 馳騁生活,朝天際飛去 而你照亮了通往天堂的軌跡 把我的生命交給你 把我的愛,統統給你 我從未開啟的心 從未自由的魂靈 是你引領我步入新天地 但我這凡胎肉眼,要怎麼分辨 這愛的色彩,這生命的斑斕,從今往後 直到永遠 透過你的的眼睛,看到真實的自己 馳騁生活,朝天際飛去 而你照亮了通往天堂的軌跡 我願把自己貢獻成祭品 因你的愛,我才存在 因你的生命,我才存在 我見到了你 我見到了你
電影片尾曲:I See You /《我懂你》 演唱:Leona Lewis 作曲:詹姆斯·霍納 作詞:西蒙·弗蘭格倫 簡介:《阿凡達》電影原聲由奧斯卡獎得主、金牌配樂大師詹姆斯·霍納作曲,詹姆斯·霍納(James Horner)和Simon Franglen擔任作曲和製作。 與《我心永恆》更為接近的是,《我懂你》歌頌的也是一段蕩氣迴腸的愛情。 而這首歌曲獲得第67屆電影金球獎最佳原創歌曲提名。 歌詞:I See You Artist: I see you I see you Walking through a dream I see you My light in darkness breathing hope of new life Now I live through you and you through me Enchanting I pray in my heart that this dream never ends I see me through your eyes Living through life flying high Your life shines the way into paradise So I offer my life as a sacrifice I live through your love You teach me how to see All that"s beautiful My senses touch your word I never pictured Now I give my hope to you I surrender I pray in my heart that this world never ends I see me through your eyes Living through life flying high Your love shines the way into paradise So I offer my life I offer my love, for you When my heart was never open (and my spirit never free) To the world that you have shown me But my eyes could not devision All the colours of love and of life ever more Evermore (I see me through your eyes) I see me through your eyes (Living through life flying high) Flying high Your love shines the way into paradise So I offer my life as a sacrifice And live through your love And live through your life I see you I see you 我看到了你 我看到了你 夢裡穿行 我見到了你 是我黑暗中的光芒,吐納新生活的希望 於是我中有你,你中有我 就這麼著了魔 從心底祈願,沉醉夢裡不願醒 透過你的的眼睛,看到真實的自己 馳騁生活,朝天際飛去 而你照亮了通往天堂的軌跡 我願把自己貢獻成祭品 因你的愛,我才存在 是你教我睜開雙眼 看清世間美麗 我的感知是你,未曾觸及的話語 給你我全部的希望 我徹底投降 從心底祈願,這世界不要消亡 透過你的的眼睛,看到真實的自己 馳騁生活,朝天際飛去 而你照亮了通往天堂的軌跡 把我的生命交給你 把我的愛,統統給你 我從未開啟的心 從未自由的魂靈 是你引領我步入新天地 但我這凡胎肉眼,要怎麼分辨 這愛的色彩,這生命的斑斕,從今往後 直到永遠 透過你的的眼睛,看到真實的自己 馳騁生活,朝天際飛去 而你照亮了通往天堂的軌跡 我願把自己貢獻成祭品 因你的愛,我才存在 因你的生命,我才存在 我見到了你 我見到了你