回覆列表
  • 1 # 離我虧我

    日版和美版幾乎沒什麼不同,除了有些地方修改,難度完全一樣,同樣的遊戲,不可能出現兩個難度,只可能有的地方會修改,不同版本,發行的時間也不同,語言也不同,多是為市場追求和版權問題的問題。舉例說明,就是遊戲裡面流血的顏色也不一樣,會出現不同顏色的血(綠血、紅血等),反正最終的的玩法都一樣,流程都一樣,不影響遊戲的正常執行。

  • 2 # 街機時代

    我們當年玩到的街機遊戲,日版和美版都是差不多的,並沒有什麼大的區分,一般就是語言和部分貼圖不同,玩法和設定都是完全一模一樣的。就連我們經常玩的《西遊釋厄傳》《形意拳》《三國戰紀》都是有國外發行的版本,標題也不再是我們熟悉的中文。不過玩法沒有什麼區分。

    但是並非所有遊戲都僅僅是語言不同,有相當一部分的街機日版和美版完全就是兩回事,甚至連出招和技能都有一定的區別。玩家玩過之後就會發現這是完全不同的兩種體驗

    當年我們在遊戲廳中玩到的遊戲一般都是世界版的、美版和日版的,後期的玩家們在模擬器上面玩到其他版本時才會發現,原來當年在遊戲廳體驗到的很多遊戲都並非完全版。

    《三國志》

    當年大家在遊戲廳玩到的三國志是哪一款呢?下圖中分別是世界版、亞洲版和日版。

    這三個遊戲都是同一款,但是翻譯出來就完全是不同的味道了。世界版的故事背景是來自蒙古國的、亞洲版就是我們熟悉的《三國》劇情、而日版和亞洲版差不多,不過劇情更傾向於《吞食天地》漫畫,其中增加了兩三張貼圖。

    也就是說最原始的版本是日版!但年我們在遊戲廳玩到的都是亞洲版,而且還是加入了《吞食天地1》音樂和《快打旋風》音效的盜版。後期玩家在模擬器上面玩時總覺得哪裡不對,沒錯,聲音完全沒感覺。

    《鐵鉤船長》

    當年我們在遊戲廳中玩到的到底是什麼版本呢?沒錯是世界版,但又並非完全是。

    世界版的就是難度最低的,玩家通關一次之後還能繼續。而日版的只能通關一次就結束了。當年幾乎所有的遊戲廳都是世界版的。

    相較於世界版,日版的色彩更為豔麗,而且中途的敵兵會增加不少,難度也是大大增加。甚至連三關的BOSS都是不同的。我們以前打三關是三隻假的虎克船長,但是在日版中卻是三個美女海盜

    當年在遊戲廳其實我們也玩到過難度比較大的版本,色彩和日版一模一樣,但是三關的BOSS仍然是虎克船長,通關之後仍然可以接著玩。具體是怎麼回事就不得而知了。

    或許世界版的最高難度就是日版的畫風吧!

    《暴力刑警》

    好在當年我們在遊戲廳玩到的是日版,這才是最完美的版本。

    後期當我們在模擬器上面玩到美版後,就會發現這個版本被“閹割”得很厲害。衝刺起跳都做不到,而且在打擊過程中總感覺少了那麼一個動作。

    最最重要的,美版的失去了這款遊戲的原汁原味和精髓,竟然把超必殺給取消掉了。

    《懲罰者》

    當年我們在遊戲廳玩到的懲罰者都是世界版的。不過卻擁有正版都有沒有的設定:搖機槍手。

    這款遊戲當年在遊戲廳有不少的大神,但是估計即使玩了幾十年的玩家,也不會知道這款遊戲中的技能可以打出火的。

    因為這是日版才有的設定,而日版並沒有在遊戲廳出現過。玩家或許只能在模擬器上面才能見到過吧!

    不過這個火焰效果並非百分之百有的。比如跳踢腿,跳起來之後需要頓一下按拳才能打出火,而月光斬出火也有一定的機率的。

    另外,日版比世界版的多出幾張貼圖,包括通關之後的結局。

    《變身忍者》

    沒錯,這款經典遊戲當年我們在遊戲廳中玩到的是日版的,附身需要同時按拳+腳,釋放天書必須三個鍵一起按。遊戲中玩家的傷害都是比較高的,BOSS基本上承受不住兩本天書。食物的補血效果非常好,大部分都是固定出現的,一隻雞腿就可以補三分之二,可以兩個人分著吃,效果不減。

    美版就稍微有些不同,按鍵就不同,釋放天書只需要腳+手,上身的話有專門的按鍵。食物雖然仍然可以同時吃,但是補血效果非常差,人物的傷害非常低,隨便一個BOSS用三本天書都不一定打得死。箱子中的食物都是隨機的,玩家想要保命還要看運氣。最可惡的是每過一關還要進行挑戰,要是丟了血在下一關出場時也不會加起來。就算通關打死了最終BOSS,玩家還要使用不大熟悉的BOSS進行對戰,輸了的話看不到通關畫面的。

    玩家只用BOSS或者本體作戰,BOSS不會用,本體傷害又低,很難將最終挑戰BOSS打敗。

    因此,如果大家在玩遊戲的時候總覺得哪裡不對,或許就是因為版本問題。可以將世界版、美版、日版、亞洲全部玩一次,這樣一定能夠發現哪個版本才是街機遊戲廳中的原汁原味。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 買了個電腦成機,裡面用的配件都是不認識的品牌,怎麼辦?