-
1 # 溜池山王
-
2 # OnTheBall
據《每日郵報》統計,2017/18賽季共有超過290名非英籍球員在英超踢球,這一數字已經佔到了當季英超總註冊球員人數的5成之多。這麼多“外來和尚”,還能湊一塊兒“唸經”嗎?看看德布勞內、熱蘇斯、薩拉赫等人的出色表現,答案顯而易見是肯定的。
認真分析球員國籍的構成便能幫我們找到答案,本賽季,共有31名西班牙球員效力於英超,這一數字也讓西班牙居於向英超輸送球員榜單之首,在西班牙之後分別是法國(25人)、荷蘭(22人)、比利時(20人)、愛爾蘭(17人)、阿根廷(14人)、德國(14人)、巴西(11人)、塞內加爾(9人)、奧地利(8人)......
在這前十大輸出國當中,西班牙、法國、荷蘭、比利時、愛爾蘭、德國以及奧地利都是歐洲國家,儘管第一語言並非都是英語,但完成簡單的溝通基本不成啥問題。而對於阿根廷和巴西以及塞內加爾這樣的非歐洲國家出來的球員來說,英語確實是他們躋身歐洲聯賽的一大難題,不過由於英超的吸引力實在太大,為了更好更快的適應新環境,球員們大多都會非常主動的選擇死磕英語。
其實不光球員,來英超執教的外籍教練也得把語言關過了。唯一的例外或許就是前英格蘭國家隊主帥卡佩羅了,據傳在其執教三獅軍團的三年多的時間裡,除了用英語罵人,這位義大利教頭到哪說的都是自己的母語--義大利語。
-
3 # 阿坤談球
足球運動員從小就適應了四處奔走的生活,掌握幾門語言來說對他們不是問題,五大聯賽看似五個國家五中語言,其實掌握英語或法語這樣的國際通用語言就差不多了,一般來說,像德語 英語 法語 義大利語這些語言都有這一定的共同之處,對於球員們來說,做到融會貫通並不是問題。以c羅舉例,她職業生涯曾經經歷過葡超,英超,西甲等聯賽,他需要再葡萄牙語,英語和西班牙語之間自由切換。而對於大多數職業足球運動員來說,這不過是在正常不過的事。
-
4 # 衝頂遠角
通常來說,在哪個國家的聯賽,就用該國的母語交流。比如英超大家用英語交流居多,而在西甲,通常用西語。
一般來說,加入一支球隊,如果語言不通,將安排學習語言課程,記得林良銘剛去皇馬的時候,除了訓練,語言課等課程也是安排的滿滿的。
具體每個人的情況還是不一樣的,而且每個人的語言天賦也不一樣。像梅西一直在巴薩,自己又是阿根廷人,只用西班牙語和加泰語,其他球員來適應他,他不需要學其他語言。
像貝爾這種母語是英語的,去了皇馬5年了,卻一直沒有學會西班牙語,皇馬奪冠後秀了幾句西語,還是藉助了谷歌翻譯。
不過,有些球員就厲害了,會4種以上的語言,所以交流起來不在話下。像科瓦契奇、切赫、西多夫、瓜迪奧拉、伊布等會5種語言,森德羅斯、皮亞尼奇、穆里尼奧、溫格等會6種語言,而姆希塔良更厲害了,會7種語言。本賽季沙爾克04主帥特德斯科在魯爾德比前,就被報道用5種語言激勵球員,用球員的母語激勵了每一位球員。他們除了有足球天賦,也有語言天賦。
兩個語言不通的球員交流,最常見的是有通曉這兩位球員的語言的第三位球員或者教練充當翻譯,球隊也會配備專門的翻譯。不僅在五大聯賽,在中超賽場也同樣如此,除了給外援配翻譯,中國球員也會報班學英語。
當然在訓練以及比賽場上,其實球員之間,包括和場上的裁判,也不需要太多的交流,知曉一些足球的常用術語,以及一些手勢等肢體語言也能湊合了。不過,語言障礙確實會阻礙球員融入彼此的生活圈子。
回覆列表
其實語言問題在歐洲五大聯賽中,倒沒題主想的那麼嚴重。
乍看起來,五大聯賽,五個國家,五個語言,似乎互相之間難以溝通。首先大多數球員都會多門語言,即使是不能熟練應用到生活場景,賽場上執行戰術也足以做到綽綽有餘。
其次跟我們中國情況也一樣,無論你來自天南海北,只要沒法溝通了,大家一塊說英語。這就是英語,作為世界語言被創立的存在。無論哪國球員,最起碼的英語基本都是會說的。
再就是某些方面被誇大的語言差異。像球員大致分為歐洲球員和南美球員,而南美的大多數地盤大多數人的母語就是西語,而西語又很容易融會貫通到義大利語,這樣起碼走遍西甲意甲是沒問題了。
德語似乎比較麻煩,世界最難語言,然而在德甲中除了頭部球隊還是本土球員居多,即使有外來球員也大多數是周邊國家,基本就是大家一起說德語,實在不行說英語的情況。
而法甲,一直被看成弱雞聯賽,基本是本土人自己玩。直到今年巴黎砸錢,情況開始有了改觀。然而熱錢湧入的法甲全是外華人,幾乎沒有本地人。這索性好辦了,大家一塊說英語吧。
最不濟最不濟的情況,就要說到我們的最後一道保險了——教練啊!有事找教練,什麼都給你安排的清清楚楚的,至少你在球場上不會出半點岔子。最典型的就是穆里尼奧,精通八國語言,無論你打哪兒來,都帶給你家的感覺。