-
1 # 只是一隻渣男
-
2 # 宜廚
經典,也就是傳統提拉米蘇,有個很重要的標誌,那就是以自制手指餅乾墊底的。
一般蛋糕店為了省事兒,會用現成餅乾打底,或者餅乾碎,或者乾脆不用。於是你吃到的,永遠是黏糊糊的奶香味。
而真正好吃的提拉米蘇,口味是馥郁的,要配合餅乾底一起,有乾爽有綿密有香甜,還有微苦。
《舌尖》兩季的總顧問沈宏非曾在《甜品》一文裡這樣形容提拉米蘇:
“它以意式濃咖啡的苦,蛋與糖的潤,甜酒的醇,巧克力的馥郁,手指餅乾的綿密,乳酪和鮮奶油的稠香,可可粉的乾爽,衝擊著視覺把其所能喚起的種種錯綜複雜的體驗交纏著演繹,讓人的想象如天花亂墜。”
用料馬斯卡彭芝士220g
低筋麵粉50g
雞蛋4個
細砂糖95g
吉利丁片8g
可可粉適量
咖啡酒8g
白開水30g
淡奶油180g
做法開始前先將烤箱預熱至190度。
製作手指餅乾。分離蛋黃和蛋清。蛋黃加入20g糖用中速進行打發,打發至發白狀態;蛋清分3次糖加入進行打發,打發至乾性發泡狀態。
將打發好的蛋黃和蛋清混合均勻,然後篩入低筋麵粉,攪拌均勻至沒有顆粒。
拌好的麵糊裝進裱花袋備用。
拿出烤盤,鋪上油紙,用裱花袋在烤盤上擠出長條的餅乾形狀,然後放進烤箱中層,烘烤12分鐘。餅乾烤好後取出,冷卻。
調製咖啡酒水。將糖和開水倒進一個碗中,攪拌至糖完全融化。然後待糖水冷卻後加入咖啡酒攪拌均勻。
製作馬斯卡彭乳酪糊。吉利丁片放冷水中泡軟。然後將馬斯卡朋芝士隔熱水加熱攪拌至順滑狀態。
將蛋黃從雞蛋中分離,放入小於60度的開水中隔水加熱消毒,升溫時拿出;
消毒後的蛋黃和馬斯卡彭芝士混合均勻,過篩。
將泡軟的吉利丁片從冷水中撈出,放進另一個碗中隔熱水加熱融化,然後倒進芝士糊中攪拌均勻。放一旁備用。
將稱好的淡奶油加入糖進行打發,打發至濃稠狀態。將打發好的淡奶油分2次加入到芝士糊中攪拌均勻。
入模:在方形慕斯圈底部包一層保鮮膜,放在烤盤上,將之前烤好的手指餅乾放入慕斯圈中,填滿後刷上咖啡糖水,再倒入馬斯卡朋芝士糊;倒至慕斯圈一半的高度時將它放進冰箱冷凍3分鐘左右,讓芝士糊稍微凝固;之後再來放第二層手指餅乾,刷上咖啡糖水,將剩餘的芝士糊倒入慕斯圈中,倒滿之後,將慕斯圈左右上下移動一下,讓表面的芝士糊移動平整。然後將蛋糕放冰箱冷藏2小時以上或者放冷凍半小時。
將完全凝固好的提拉米蘇蛋糕從冰箱取出,撕掉底部的保鮮膜,將蛋糕放在木盤上,用熱毛巾將慕斯圈四周按壓2圈,讓四周的慕斯液稍有融化,這時就可以輕輕拿出慕斯圈了。最後在表面撒上可可粉,這樣,一個提拉米蘇就完成了。
一口香甜,一口浪漫~
-
3 # 甘肅新東方老幹部、
提拉米蘇是義大利西北方的一種甜品。
但其實真正的提拉米蘇其實是從20世紀60年代在義大利威尼斯的西北方開始出現。
在提拉米蘇的背後還有一個美好的故事,一個義大利計程車兵即將奔赴戰場,但是家裡已經什麼都沒有了,他的妻子為了給他準備乾糧,就把家裡所所有能吃的東西,餅乾麵包全都做成了一個糕點。
這個糕點的名字就叫提拉米蘇,在意大文裡提拉米蘇有 " 帶我走和留下來"含義。這個士兵帶走的不只是美味,還有妻子對他的愛和幸福。
-
4 # 6陳6
提拉米蘇是一款甜點的專屬名詞,提拉米蘇原意為“帶我走”是有典故的。相思很甜,又很苦。體現了相愛的兩人不得已的分離,心裡很甜,又有苦。回味無窮。換了其他口味的都不能很好的表達這個意思。
-
5 # 小胡出門咯
本人專攻私房烘焙:
馬斯卡彭芝士必須的,手指餅,咖啡酒。
製作方法省略。
但是這三種原料缺一不可,味道自然不必說。
甜品界我個人的觀點就是,用料好,味道就好,華人當前的品味完全能滿足。
-
6 # 草莓科技控
之前有聽說過提拉米蘇的原本意思是“帶我走”,一個愛情故事。提拉米蘇裡面應該有馬斯卡乳酪,可可粉,咖啡酒,牛奶,糖,剩下的不清楚了
-
7 # 富貴豆包
提拉米蘇
馬斯卡彭代替法:
普通奶油乳酪 200克
淡 奶 油 45克
檸 檬 汁 7克
其它材料:
淡 奶 油 120克
蛋 黃 2個
砂 糖 60克
手 指 餅 幹 適量
咖啡酒(百利甜灑) 適量
可 可 粉 適量(表面裝飾)
糖 粉 適量(表面裝飾)
步驟:1、馬斯卡彭製作,淡奶油45克+檸檬汁慢慢攪行固體
2、奶油乳酪隔熱水打細滑,兩者混合打勻
3、馬斯卡彭乳酪從此步開始,隔水打細滑,蛋黃+砂糖隔熱水化開,不可超過80度
4、淡奶油120克打至五分發
5、乳酪糊+蛋黃+淡奶油混和成提拉米蘇糊(需要可緩慢流動)
6、咖啡酒放小碗中,手指餅乾放入酒中沾一下,擺入模具中,倒入一層提拉米蘇糊,如果需要多層,需要冷凍後再做下一層。
回覆列表
這個問題問得好,科普一下,真正的提拉米蘇正宗發源地是義大利,它還有一個感人的故事,大意是一個士兵就要岀徵了,他的戀人捨不得他,於是拿岀了家裡所有的食材,做岀了一種甜品,士兵吃著甜品,感覺很特別,就問女孩子這個叫什麼?女孩子回答說Tiramisù,就是中文的提拉米蘇。意語大概意思是帶我走。
它特別在於它帶咖啡酒的香味,而且口感嫩滑,甜度很高,還很厚重的口感。
問題來了,如果真如故事說的岀處,真正的提拉米蘇是很多種材料做成的,而且大部分食材,如蛋都是生放進去的,而且,以前可可粉還沒普及到平民,所以說正宗的應該沒有可可粉,還有用了大量的糖與牛奶,羊奶,乳酪。所以想吃正宗不是不可以,但是食物都是以好吃,健康方面進化,現在吃的提拉米蘇,絕大部分經過改良,減少糖,乳酪等,增加可可粉的加入,中和了甜度,增加了風味。可以這樣說,正宗的得有馬斯卡邦乳酪,可可粉得有,咖啡酒,咖啡液也要有,動物奶油也不可少,有了這幾個主條件,基本上還原岀了提拉米蘇的風味了。所以說正不正宗已經說不清楚了,包括去義大利吃也可以有不同的口味,他們也在改良。以上個人觀點,不喜勿噴,謝謝。