回覆列表
  • 1 # 太公門

    看了一些朋友的回覆,覺得與這些朋友有不同的看法,現在提出來供大家批評:

    東市買駿馬,西市買鞍韉,為什麼花木蘭不在一個市場裡面把所有東西買齊?因為她辦不到。

    有一個有趣的做法:現代人為什麼去購物要說成是買“東西”,而不是買“南北”呢?

    有趣的解釋很多,但是最符合歷史事實的是:中國建築物和城市佈局以北為上,坐南朝北是等級最高的人的建築物。中國的商業活動,都是以政治中心為聚集地。皇城在北,長安街向南,自然集市就東西分列。所以古代的人民去採購物品,就只有到東邊的市場和西邊的集市了。

    同時,古代的人是很有智慧的,尤其是都市的行政管理人員,他們為了提高商品交易的效率,往往會設定一些專業市場,讓買賣的人定向匯合聚集。同時也因為因商品交易的不同,市場需要提供的服務設施不同,也不得不將不同的商品彙集到不同的市場進行銷售。

    木蘭到東市場買的是馬匹,屬於牲畜類大額商品,需要較大的商場場地和一些必要的基礎設施,而且露天進行。木蘭在西市場買的是鞍韉,屬於皮革類物品,可以堆積存放,或者在商鋪內進行交易,木蘭購置的兩樣物品性質截然不同,分別屬於兩個市場銷售不但是正常,而且是必要的。

  • 2 # onlyyou9359

    這是古代修辭的一種——互文。即相鄰句子中所用的詞語互相補充,結合起來表示一個完整的意思。比如迢迢牽牛星,皎皎河漢女。迢迢不僅指牽牛星也指織女星,皎皎不僅指織女星也指牽牛星。再比如木蘭辭中開我東閣門,坐我西閣床,意思不是說開我東閣的門,坐我西閣的床,而是開我東閣、西閣的門,坐我東閣、西閣的床”。這句話寫木蘭回家後的興奮,到各個房間看看。同樣東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭”.“東市”“西市”“南市”“北市”組成互文,意思是跑遍了許多市集,購齊了出征所需之物,而不是在某一個集市上只買某一樣東西.這樣寫表現了木蘭從軍前準備細心,準備的充分。

  • 3 # 跟你做朋友吧

    這就是我們現在常常說的“買東西”的由來。古代的規行劃市,什麼物種的物品就要在指定的物種類售賣,所以才有了馬市場,皮革市場,東邊一家西邊一家,就是我們現在對物品的統稱:東西了。

  • 4 # 看看就好不說不知道

    這個很好理解。其一,古文多虛指。你只需要知道她買了這些東西就行了。其二,你可以想象一個集市,四四方方的。東邊一溜都是賣馬的…西邊一溜都是賣鞍的…

  • 5 # 重道小生

    1.貨比三家

    2.作者即興發揮文筆

    3.體現出自古以來女孩就愛逛街

    5.東市和西市是連鎖店

  • 6 # 愛侃電影的橙子

    你可以回鎮上看下趕集的情況,雖然說都是擺攤,但一般同類的物品會在同一個地方擺,相差比較大的物品可能就會相隔很遠。

  • 7 # WILLSON39

    錢在她手裡,她想在哪裡買就在哪裡買,她家人、同事、上司都不管,當時都沒有人管,現在都上千年過去,誰知道她究竟是不是東市買馬、西市買鞍的?我也不想管

  • 8 # 生活Wu平凡

    有時候作者這樣敘述也是為了畫面感,或者為了讓文章更美而押韻,前後呼應而已。就如文章裡出現拉屎或上大號,或如廁,這也看什麼畫面感用什麼詞語,如果不追求文章優美,說的大白話,流水賬,作為讀者來說,這片文章又如何經久不衰?好的文學作品,大部分都是精挑細選每個字每個詞,斷句從哪裡斷,你覺得是不?

  • 9 # 使用者1815439026040

    這是採用互文的修辭,意思是到各個市場去採購戰馬及其用具,不能單獨解釋。就像“將軍百戰死,壯士十年歸”,不能解釋為將軍身經百戰後都死了,士兵們出征十年後都回來了。而應該解釋為“將軍和士兵身經百戰,有的戰死,有的歸來”。

  • 10 # 李永志家住江蘇省邳

    中國的市㘯,自古以來有划行歸市之約定。

    就是同一種類型的物品要到指定地點進行交易,不能你想到哪擺就到哪擺。

    你隨便擺,你的物品無人光顧,賣不出去。

    大的市㘯有牲畜市,馬牛羊豬等在一個地方賣,而雞兔則不能到牲畜市去賣,因為另有家禽市㘯可以賣雞鴨兔等

    街上有水果市㘯,出售各種水果,你買了蘋果,當㘯想吃,需削皮,你身上未帶小刀,你向賣蘋果的再買個小刀行嗎,整個水果市㘯也買不到一把小刀,為什麼?

    小刀是在五金市㘯賣的。

    這就是划行歸市。

    木蘭在牲畜市㘯買了馬,需要配馬鞍,馬鞭,只好去賣馬鞍的市㘯買。

    從划行歸市這一約定成俗的觀點看,木蘭跑幾個地方置辦用品便順理成章。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 自己能不能把握自己的健康?