回覆列表
  • 1 # 種花家的兔子V

    從一個學習歷史的學生來說,秦朝人說粵語也許真的不違和,故語言跟粵語有一定的相似性,而我們從明代開始說的語言比如普通話就跟很多少數民族語言部分融合產生的。

  • 2 # 專捅猴山

    只能說現代的粵語保留了一定的字的古代發音。

    但是不代表粵語的那點兒古字音就是從秦朝到現在一點兒都沒變過。

    更不代表現代粵語就是100%的秦朝話。

    要說發音,秦朝和西漢都是關中政權。要找近似發音也是陝西話更接近。

    更何況秦朝漢朝的時候嶺南廣東一代都是有名的“煙瘴之地”。自然條件惡劣。一般的人在那邊能活下來都難。真正廣東開始發展也得是唐宋以後了。所以粵語裡即使有古代字音也是唐宋以後了。至於秦朝古音,早就不可查了。

    所以秦朝人說粵語違和嗎?違和,很違和。現在的粵語宣傳也就是吸引一下說粵語的觀眾了。想推廣還得換回普通話。

  • 3 # ILSchokolade

    電影是古天樂公司出錢拍的,大部分演員都是香港的,粵語不是正常咩,應該會配個普通話版本的吧,而且,古代說的不是粵語也不是現代普通話吧,沒啥好糾結的吧

  • 4 # 婦科聖手老E

    現在那些噴子跟美國佬一個樣,自以為優越,什麼都要以他為本,以他的原則出發,人家賣的是情懷,拍給香港同胞看的用的原陣容,要是普通話又一大堆人說來賺內地錢

  • 5 # 月光見證

    香港拍的當然是用粵語啦,你聽不懂又不喜歡的話,可以看內地拍的電視劇呀,又沒人逼你看,你應該吐槽的是你為什麼聽不懂粵語。

  • 6 # 肥L

    不扯什麼粵語比較接近古代語,我不是語言歷史學家。只想問,說違和的人,你在秦朝來的?香港人拍的電影,不說粵語,以他們那普通話水平,你願意聽嗎?

  • 7 # 你們寬哥在此

    吐槽這個問題的人都是腦殘白痴,人家香港人拍的肯定是粵語為主,不管說什麼粵語、普通話,甚至英語還是什麼鳥語,人家拍劇只是讓你們聽得懂看得懂,一群白痴在那抬槓,垃圾!

  • 8 # 孔生50091341

    點解可以甘無聊,古仔整個預告片都可以吐槽。憨dog dog甘,一個粵語預告片都可以進入反思研究究竟秦朝喺唔喺講粵語。甘我睇一套四仔無格仔嘅動作大片我是否應該好似貌似喜歡吐槽人士要吐槽一下入面嘅男演員嘅面部表情或者吐槽動作唔夠美觀呢??痴膠花!

  • 9 # 不倒貓

    本來這問題就是誤導人的,你不能能代表所有觀眾,你只代表你自己。問這問題你得先知道秦朝說什麼話,再談違和的問題。腦殘問題

  • 10 # 朱古力威少

    秦華人應該說戰國時期的官話,是什麼語言我不知道,但我可以肯定絕對不會是歷史只有一百年左右的普通話;另外,可以告訴你,粵語至少有2000年曆史了,而戰國時期離現在也是兩千多年。

  • 11 # Jay48251

    吐槽這個事情的觀眾純粹是為了吐槽而吐槽的。這是一部電影,當然是那裡拍的就說那的語言,如果這都要被人說,那我請問那些講述外星人的電影,難道還要說外星語言嗎?那還不是說英語嗎?

  • 12 # 第三行業

    首先從常識來說:1.香港劇組拍的電影,而且用的粵語人群,對白粵語很正常;2.此《尋秦記》是沿20年前香港拍的電視劇《尋秦記》的故事及演員,當時推出就是粵語版,一脈相承也沒有什麼問題;3.此電影故事的延續,與原版電視劇相比是原汁原味,粵語更讓觀眾回憶殺。其次中分析,古代中華大地上肯定也是各個諸侯國各個區域有各自的語言有什麼奇怪,在歷史的長河中,說粵語更不奇怪。從現在辯證唯物角度,到目前為止大中華各民族的各區域的方言多不勝數就是最好的證明,當然做為商業電影,到全國各地或世界各地華人地區上影肯定也會有國語的配音版的,聽說是古天樂作為投資人投資拍的,讓我們拭目以待,該電影還是值得支援的。所以一點也覺得不違和,你們說呢?

  • 13 # 幻歡讀者

    我真的不明白你們都是魔鬼嗎?明明電視劇就是給我們現代人看的,說普通話/粵語不就是為了給你看得懂嗎?難道說古秦語,你還能牙牙學語學著嗎?

    然而粵港區說的是粵語本地話,本地劇本地播說自己方言有什麼關係?而你自己不入鄉隨俗就算了,還噁心我們的電視劇,這要是題主自己的想法,我馬上舉報了!又不是沒舉報過地域歧視的垃圾!

  • 14 # 我係全仔啊

    香港拍的當然是用粵語啦。

    你知道秦朝人說什麼話嗎?你知道秦朝人說粵語真的違和?你知道秦朝人說普通話就不違和?是不是《尋秦記》要說秦朝話?那秦朝話又是什麼話?你會不會聽?

    按你這樣扛的,那些電視劇是不是什麼朝代就說什麼朝代的話?涉及到地方的也要說地方話?抗戰片是不是日本人要全說日本話?動畫片是不是什麼動物就要說什麼話?否則就是違和!

  • 15 # 冇無不

    要說文法和發音上的相似性,粵語要比普通話跟秦漢時期的語言更接近吧!經過上千年雖然秦朝未必和現在的粵語一樣,但是粵語傳承的古漢語特徵肯定是比現在的普通話多的,所以並不違和啊,而且電影也可以配音很多版本嘛,挑自己喜歡的版本看不就得了,可能英文版也會有!總不能讓老外看不懂吧?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 2019款的標緻3008和起亞智跑該怎麼選?