"恭則不侮,寬則得眾,信則任人焉,敏則有功,惠則足以使人。"的意思是莊重就不致遭受侮辱,寬厚就會得到眾人的擁護,誠信就能得到別人的任用,勤敏就會提高工作效率,慈惠就能夠使喚人。這句話出自孔子的弟子及其再傳弟子所著的《論語·陽貨》。
原文:子張問仁於孔子。孔子曰:“能行五者於天下為仁矣。”“請問之。”曰:“恭、寬、信、敏、惠。恭則不侮,寬則得眾,信則人任焉,敏則有功,惠則足以使人。”
譯文:子張向孔子問仁。孔子說:“能夠處處實行五種品德。就是仁人了。”子張說:“請問哪五種。”孔子說:“莊重、寬厚、誠實、勤敏、慈惠。莊重就不致遭受侮辱,寬厚就會得到眾人的擁護,誠信就能得到別人的任用,勤敏就會提高工作效率,慈惠就能夠使喚人。”
擴充套件資料:
《論語·陽貨》中的孔子思想與世界上其他偉大的精神傳統、宗教理論明顯不同的地方是他將自我精神修養與經世致用相結合。
根據孔子的說法,儒家所有的道德觀念,如果盲目地實行,都會走向其反面,成為真正的美德的蔽障,有害於人們的人格完美。
道德的養成需要經歷長期的自覺地過程,尊師博文、自我反省,潛心思考努力最終獲得。道聽,得到容易;途說,說的容易,根本不是深入內心而成。
但是,其人還以為所聽所說為真道德,誤入歧途、貽害他人。故為德之棄。
"恭則不侮,寬則得眾,信則任人焉,敏則有功,惠則足以使人。"的意思是莊重就不致遭受侮辱,寬厚就會得到眾人的擁護,誠信就能得到別人的任用,勤敏就會提高工作效率,慈惠就能夠使喚人。這句話出自孔子的弟子及其再傳弟子所著的《論語·陽貨》。
原文:子張問仁於孔子。孔子曰:“能行五者於天下為仁矣。”“請問之。”曰:“恭、寬、信、敏、惠。恭則不侮,寬則得眾,信則人任焉,敏則有功,惠則足以使人。”
譯文:子張向孔子問仁。孔子說:“能夠處處實行五種品德。就是仁人了。”子張說:“請問哪五種。”孔子說:“莊重、寬厚、誠實、勤敏、慈惠。莊重就不致遭受侮辱,寬厚就會得到眾人的擁護,誠信就能得到別人的任用,勤敏就會提高工作效率,慈惠就能夠使喚人。”
擴充套件資料:
《論語·陽貨》中的孔子思想與世界上其他偉大的精神傳統、宗教理論明顯不同的地方是他將自我精神修養與經世致用相結合。
根據孔子的說法,儒家所有的道德觀念,如果盲目地實行,都會走向其反面,成為真正的美德的蔽障,有害於人們的人格完美。
道德的養成需要經歷長期的自覺地過程,尊師博文、自我反省,潛心思考努力最終獲得。道聽,得到容易;途說,說的容易,根本不是深入內心而成。
但是,其人還以為所聽所說為真道德,誤入歧途、貽害他人。故為德之棄。