回覆列表
  • 1 # 散木17

    莊子講過: 嬰兒生,無石師而能言者,與能言者處也。現在要找個能言者不難,各種英語教學影片到處可見,如你所說,看了影片和美劇,口語進步還是不大,為什麼呢?因為你和那個能言者之間沒有互動。你只是在聽別人說話,你自己說話嗎?你跟誰說?你說的對不對你自己知道嗎?我有個同事,看過一千多部電影,口語仍不好,就是因為他從來不練口語。想要口語好,只靠看美劇是不夠的。至少你得能夠把劇中的對話模仿熟練。不僅如此,最好學習一些有難度的文章。把這些文章讀熟,你的口語才能提高。因為電視劇裡的對話相對比較簡單。很少有太長的句子。而文章就不同了。文章中會有很長的句子。為什麼要長句子?因為只有長句子才能把英語思維練出來。一句話如果只有五個單詞,那麼就算你不懂語法,全憑單詞的意思也能理解,但如果一句話有二三十個單詞,這是單憑詞義可能就理解不了啦。因為這麼長的句子一般都是由幾個從句加一個主句構成的。如果你不懂主句和從句之間的關係。就可能出現單詞全認識,但就是不知所云的現象。

    但如果你能把一定量的文章學好學透,把句法結構研究明白。你無論聽還是讀,大腦都知道所讀的東西的句子結構是怎樣的。這就是外華人所說的built-in grammar,可以把它譯成內建的語法。有了它,你才算擁有了英語思維,到那時,你就可以隨心所欲的說了。

    具體方法請閱讀我寫的兩篇文章,《創造心理語言環境》和《自然外語學習法》。前者講的是如果在沒有能言者的情況下建立語言環境,後者是學習外語的具體方法,我用一萬六千多字全面詳細介紹了學外語方法,也分析了學外語失敗的原因。對題主會有幫助。關注我,點選我的頭像,點選文章,置頂的就是《自然外語學習法》,第一篇得往前翻一翻,是四月份寫的,不過不難找,我一共才寫了二三十篇文章。很快就能找到。

  • 2 # 敏哥174807357

    我認為無論學習什麼,都要開動腦筋,努力尋找一個切實可行的方案來劃實施。比如說英語,其他的語言也是一樣的。死板的學習方法註定是和現實生活脫軌的,如果不轉換思路,從多渠道吸取知識營養;從多角度切入以期發現一個實用方法的話,那是永遠也學不精透的。

    據說有一個留學生在國外餐廳點卡布奇諾,可是在外國餐單上是沒有的,服務員就問,意思是需要給奶油一些空間嗎?其實是問咖啡裡面要不要加奶?可是這個留學生聽不懂,最後拿著一杯什麼都沒有加的黑咖啡走了。學習十年的英語到了國外去,連點杯咖啡都不知道怎麼說。真的是讓人覺得悲哀!

    常言說的好:師傅領進門,修行在個人。不只是練武功是這樣,學手藝是這樣,我們學習更得是這樣。多開動腦筋多尋找好的學習方法,死啃學習材料,不會靈活運用,從初中開始再到高中一直到大學,一直是死啃那些傳統教材,那些偏向於學術的英語。那些學術性質的英語,和實際生活的英語,確切的說是口語差距極大!這種死啃硬背的書呆子和八股文的熱捧者有什麼不同。

    不會變通就永遠做不了精英,環境的好與孬是自己創造的,向別人要什麼好環境,想想看,就你這樣的榆木疙瘩腦袋,即使放在最好的環境裡,那也是佔著茅坑不拉屎。

    看美劇對提高口語水平不大,一句話就把這個路子給封了,一句話就給自己找到了往下走的臺階。你曾經有過輝煌的時候,確切的說那個是假象的輝煌,有個中看不中用的標籤。那就是你之前在國內參加和種考試培訓,過五關斬六將,還是真有些大將的氣勢,終於獲得國外高校的錄取。可是到了國外你才真正明白了什麼叫真偽,也知道了理論和實際脫軌的結果。

    如果你決定去國外,那麼學習好第二語言是絕對必要的,它是你敲開通往另一個世界的通行證。豐富的影視劇材料能快速幫助你提高貼近生活口語的成效。要用科學的方法來進行切實有效的學習。

    在美劇豐富的資源中,要挑選那些和日常生活比較貼近的,故事情節比較強的影視材料,比如肥皂劇。不要被劇情俘虜,要關注語言的重點。

    準備好一小集美劇,以及其對應的劇本兒。先看一遍帶字幕版本的美劇,詳細瞭解劇情,對語言的理解有幫助。讓自己接下來的關注點在臺詞上,把實用的臺詞記下來,哪些不明白的查字典。然後遮蓋住字幕再看一遍,遇到聽不出來詞句的地方就停下看看對應的英文字幕。之後要做跟讀練習。參照這個方法不停的迴圈去做吧,直到完全學會了為止。

    還有許多好的學習方法,還望朋友們賜教?

  • 3 # 蘇訴呀

    這個問題啊, 我想了很久,想到了一個問題,不知道大家是否有注意到。

    語言環境的確十分重要,但是並不意味著一切。

    有些留學生,到了國外以後,長期混跡於自己本來的圈子,在華語的環境裡待著,也因此浪費了更好的學習英語的環境。

    所以,一個好的語言環境,需要的是自己主動去營造,主動去參與到這個環境裡。

    我們在學習英語的時候,會注意去看影片美劇等,以為自己身處在一個英語環境裡,但是卻忽視了一點,看美劇並不代表著我們身處在這個環境裡,可能我們看了很多美劇以後發現自己提高的是看字幕的速度。

    這麼說起來,不知道大家是不是有這個問題?

  • 4 # MosquitoVon

    個人的經驗,看劇不如看新聞。劇中雖然口語、俚語不少更偏向生活用語,但內容相對侷限加上劇中描寫的情景不一定遇得上,效果可能不好。新聞的內容則為近期發生的事件、當時的熱門話題,涉及面廣,看後有話題與人交流時會有更多話題。

    我當年學日語主要透過三個途徑,看新聞,書寫工作報告和逛街(與百貨店收貨人員交談)。

    看了新聞可與日本同事進行及時交流,而不必介意對方是否看過,且與情景無關;書寫工作報告,自然有日本同事給你校稿;而逛街,則對話能在確定的情景下針對確定的商品展開。

  • 5 # 曉林說

    學習語言,主要是靠積累,要多聽多看多練習,有一個好的語言學習環境固然重要,但是我認為有一個好的學習方法才是學好的最關鍵的點。

    每個人的學習習慣不同,學習方法也就因人而異了,可能有的人就喜歡看美劇聽英文歌,從而練習英語,但是有的人對這個沒有感覺,必須要有實戰才能有提升。所以有一個什麼樣的語言學習環境,前提是你要清楚自己適合什麼樣的學習方法。

    個人感覺,一定要有一定的積累量,夯實自己,再去練習就輕而易舉了,像看劇看新聞然後學說也是不錯的方法,如果不行,也可以去外面的培訓班,那裡的實戰效果應該會更好。另外有一點就是多用,熟能生巧嘛,多積累多運用,提升的效果很快的!

  • 6 # 人性解碼0212

    能去國外,最好。

    其次,很多外語大學或者院系都有外語封閉化培養,可以嘗試下。

    外語角,經常去,效果也不錯。

    多看外語的原版電影。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 電影上說霍金給基普索恩買了一年的小黃書,這是真的嗎?