回覆列表
  • 1 # 我會天晴到底

    主題曲:《GYU-RU-RU》

    作詞:大和屋暁

    作曲:増田俊郎

    編曲:増田俊郎

    歌手:竹內順子

    歌詞:

    Gyu-ru-ru- 歯を食いしばり忍耐

    【Gyu-ru-ru-要忍耐肚子變餓的衝動】

    Gyu-ru-ru- 無理に笑って忍耐

    【Gyu-ru-ru-要忍耐那些虛假的笑臉】

    これが忍びの生き様(厳しいってばよ)

    【這樣的忍者生活方式 (好嚴格debayo)】

    Gyu-ru-ru- 汗をぬぐって忍耐

    【Gyu-ru-ru-要忍耐不去擦汗 】

    Gyu-ru-ru- わりと力んで忍耐

    【Gyu-ru-ru-忍耐比賽和力量 】

    これがナルトの生き様

    【這就是我 鳴人的生活方式 】

    ぐっとこらえて じっと忍んで

    【使勁忍耐 一動不動的忍耐 】

    ばんときばって我慢する

    【要忍過夜晚和惡爪】

    びっと背筋を ちゃんと伸ばして

    【把一陣挺著的脊樑 好好地伸展一下 】

    ふっと笑って我慢する

    【突然想笑也要忍耐】

    それでもダメなその時は 全速力で走り出せ!!

    【即使這樣也不行的時候就全速前進! 】

    Gyu-ru-ru- 歯を食いしばり忍耐

    【Gyu-ru-ru-要忍耐肚子變餓的衝動 】

    Gyu-ru-ru- 無理に笑って忍耐

    【Gyu-ru-ru-要忍耐那些虛假的笑臉】

    これが忍びの生き様(やったらぁー!)

    【這樣的忍者生活方式 (好好幹吧!)】

    Gyu-ru-ru- 涙を誘う忍耐

    【Gyu-ru-ru-要忍耐眼淚的溢位】

    Gyu-ru-ru- ナイスミドルな忍耐

    【Gyu-ru-ru-要忍耐華麗的套餐 】

    これがナルトの生き様

    【這就是我 鳴人的生活方式 】

    これが俺の忍道だってばよ!

    【(這就是我的忍道Dadebayo!)】

    (落ち著け、落ち著け)

    【(冷靜 冷靜些)】

    (気のせいだ、気のせいだ、気のせいだ)

    【(那是錯覺是錯覺 錯覺啦)】

    (気力、努力、根性だってばよ!

    【(儘管討厭 還是要努力 要堅韌不拔Dadebayo!)】

    (でも)

    【(但是)】

    (やっぱりガマンできないってばよー!)

    【(果然還是不能再忍耐了debayo!)】

    親指立てて 格好つけて

    【張開雙臂 做好準備】

    本音殺してガマンする

    【要忍耐不能**掉啊】

    拳握って ポーズを決めて

    【握緊拳頭看看誰是老大】

    明日を夢見てガマンする

    【在惡夢裡也要忍耐明天的到來】

    それでもダメなその時は 全速力で走り出せ!!

    【即使這樣也不行的時候就全速前進!】

    Gyu-ru-ru- 気をそらしても限界

    【Gyu-ru-ru-想不注意也到了極限】

    Gyu-ru-ru- お腹押さえて限界

    【Gyu-ru-ru-肚子也早餓到了極限】

    何をしたって限界

    【什麼都到了極限了啊 】

    Gyu-ru-ru- すぐにあそこへ行きたい

    【Gyu-ru-ru-馬上就想飛奔到那裡】

    Gyu-ru-ru- 全て投げ舍て行きたい

    【Gyu-ru-ru-即使拋棄一切也要去】

    お花畑に行きたい(やばいってばよ)

    【Gyu-ru-ru-是縮頭縮尾的問題 (大事不妙了debayo)】

    Gyu-ru-ru- 眉間のしわが問題

    【Gyu-ru-ru-是眉間周圍的問題】

    Gyu-ru-ru- へっぴり腰が問題

    【Gyu-ru-ru-是縮頭縮尾的問題】

    急に動くと問題

    【是突然行動的問題】

    Gyu-ru-ru- 現実逃避が問題

    【Gyu-ru-ru-是在逃避現實的問題】

    Gyu-ru-ru- 波があるのが問題

    【Gyu-ru-ru-是浪有否存在的問題 】

    しょっぱい顏が問題

    【這是有關面子的問題】

    これが漢の生き様

    【這就是男子漢的生活方式】

    俺今、幸せだってばよ!

    【我現在很幸福Dadebayo!】

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 經期體重會有變化嗎?