春秋戰國時期 翻譯成英文有兩種譯法: 1、The Spring and Autumn Period and the Warring States Period. 雙語例句:
①The Spring and Autumn Period and the Warring States Period witnessed a time of violent changes in ancient society. 春秋戰國之際,是中國古代社會劇烈變動的時期。
②It is a very important social transition period in history from Slavery System to Feudal system During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period. 春秋戰國時期是中國歷史上一個非常重大的社會轉型時期。 也可以翻譯為:The Spring and Autumn and the warring states period. 雙語例句: ①The Contention of a Hundred Schools of Thought in the Spring and Autumn and the Warring States period prospered the Chinese civilization greatly. 春秋戰國而百家爭鳴,極大地繁榮了中華文明。 ②Early in the spring and autumn and the warring states period, Confucius has already expounded the cosmos of social thought in "The rites ritual games article". 早在春秋戰國時期,孔子在《禮記·禮運篇》中就闡述了大同社會的思想。
春秋戰國時期 翻譯成英文有兩種譯法: 1、The Spring and Autumn Period and the Warring States Period. 雙語例句:
①The Spring and Autumn Period and the Warring States Period witnessed a time of violent changes in ancient society. 春秋戰國之際,是中國古代社會劇烈變動的時期。
②It is a very important social transition period in history from Slavery System to Feudal system During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period. 春秋戰國時期是中國歷史上一個非常重大的社會轉型時期。 也可以翻譯為:The Spring and Autumn and the warring states period. 雙語例句: ①The Contention of a Hundred Schools of Thought in the Spring and Autumn and the Warring States period prospered the Chinese civilization greatly. 春秋戰國而百家爭鳴,極大地繁榮了中華文明。 ②Early in the spring and autumn and the warring states period, Confucius has already expounded the cosmos of social thought in "The rites ritual games article". 早在春秋戰國時期,孔子在《禮記·禮運篇》中就闡述了大同社會的思想。