於易水送人 / 於易水送別譯文及註釋
譯文
在這個地方荊軻告別燕太子丹,壯士悲歌壯氣,怒髮衝冠。
昔日的英豪人已經長逝,今天的易水還是那樣的寒冷。
註釋
易水:也稱易河,河流名,位於河北省西部的易縣境內,分南易水、中易水、北易水,為戰國時燕國的南界。燕太子丹送別荊軻的地點。《戰國策·燕策三》:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還。”
此地:原意為這裡,這個地方。這裡指易水岸邊。
別燕丹:指的是荊軻作別燕太子丹。
壯士:意氣豪壯而勇敢的人;勇士。這裡指荊軻,戰國衛人,刺客。
發衝冠:形容人極端憤怒,因而頭髮直立,把帽子都衝起來了。冠:帽子。《史記·廉頗藺相如列傳》:“ 相如 因持璧卻立,倚柱,怒髮上衝冠。”
昔時:往日;從前。《東觀漢記·東平王蒼傳》:“骨肉天性,誠不以遠近親疏,然數見顏色,情重昔時。”
人:一種說法為單指荊軻,另一種說法為當時在場的人。
沒:死,即“歿”字。
水:指易水之水。
猶:仍然。
於易水送人 / 於易水送別
駱賓王〔唐代〕
此地別燕丹,壯士發衝冠。
昔時人已沒,今日水猶寒。
於易水送人 / 於易水送別譯文及註釋
譯文
在這個地方荊軻告別燕太子丹,壯士悲歌壯氣,怒髮衝冠。
昔日的英豪人已經長逝,今天的易水還是那樣的寒冷。
註釋
易水:也稱易河,河流名,位於河北省西部的易縣境內,分南易水、中易水、北易水,為戰國時燕國的南界。燕太子丹送別荊軻的地點。《戰國策·燕策三》:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還。”
此地:原意為這裡,這個地方。這裡指易水岸邊。
別燕丹:指的是荊軻作別燕太子丹。
壯士:意氣豪壯而勇敢的人;勇士。這裡指荊軻,戰國衛人,刺客。
發衝冠:形容人極端憤怒,因而頭髮直立,把帽子都衝起來了。冠:帽子。《史記·廉頗藺相如列傳》:“ 相如 因持璧卻立,倚柱,怒髮上衝冠。”
昔時:往日;從前。《東觀漢記·東平王蒼傳》:“骨肉天性,誠不以遠近親疏,然數見顏色,情重昔時。”
人:一種說法為單指荊軻,另一種說法為當時在場的人。
沒:死,即“歿”字。
水:指易水之水。
猶:仍然。
於易水送人 / 於易水送別
駱賓王〔唐代〕
此地別燕丹,壯士發衝冠。
昔時人已沒,今日水猶寒。