1 在說文明文體載的文章中,為了通俗易懂,對某物或某事理加以解釋說明,起到補充說明的作用,可加同義句。如: What is a language for? It "s for communication, or we can say it"s for exchanging ideas.
2 在語言學文章中,基於語言表達的靈活性,往往要用到同義句,如: 在論述單詞work 和job的用法區別時,作者會透過同義句舉例,從而達到事半功倍的效果。As a result of the epidemic of the CONVID -2019, he can"t still find a job. It means he can"t still find a piece of work because of the epidemic of the CONVID -2019.(由於疫情的原因,他還沒找到一份工作。)
3同義句往往有口語體、書面體、非正式和非正式之分,因此在從事英文創作中,要恰當使用同義句,取決於你所創作文章體載,是非正式文體還是正式文體。如:介紹某人的職業,在正式文體中應用“My occupation is an engineer in a company."比"I"m an engineer in a company."要正式得多。
一篇英語作文在下列場合可加同義句:
1 在說文明文體載的文章中,為了通俗易懂,對某物或某事理加以解釋說明,起到補充說明的作用,可加同義句。如: What is a language for? It "s for communication, or we can say it"s for exchanging ideas.
2 在語言學文章中,基於語言表達的靈活性,往往要用到同義句,如: 在論述單詞work 和job的用法區別時,作者會透過同義句舉例,從而達到事半功倍的效果。As a result of the epidemic of the CONVID -2019, he can"t still find a job. It means he can"t still find a piece of work because of the epidemic of the CONVID -2019.(由於疫情的原因,他還沒找到一份工作。)
3同義句往往有口語體、書面體、非正式和非正式之分,因此在從事英文創作中,要恰當使用同義句,取決於你所創作文章體載,是非正式文體還是正式文體。如:介紹某人的職業,在正式文體中應用“My occupation is an engineer in a company."比"I"m an engineer in a company."要正式得多。