-
1 # 明月照紅樓
-
2 # ww3721王建文
最早紅樓夢,是胡適先生髮現甲戌《脂硯齋重評石頭記》,只有一匣十六回,確是註釋眉批最多的。最早在1694年或1
1754年出版的《脂硯齋重評石頭記》,只有十六回是胡適在上海書灘發現的。是為最早出版的紅樓夢就註釋之多,是和原來的最接近的原創的版本的紅樓夢。曹雪芹是胡適推論出來,更不如說胡適創造出來。是清朝文學家,詩人,戲劇家,大官僚買辦,出版商,江寧織造的孫子曹霑的是紅樓夢的前半部作者
從紅樓夢中有我們現存資料看到有大量曹寅,李煦李鼎家族故事,更多皇家王子生活細節故事,更多是作者非常瞭解那個時代各階層的生活細微細節,那個貴族家庭生活細節,可是曹霑在歷史上,無片詩賦留下,更無另篇大作出爐何來如此具有卓越才能才能紅樓夢創造出來他的爺爺那樣有才不能被承認是他有何影何象何篇文字證明紅樓夢是曹霑所為。清人裕瑞在《棗窗閒筆》中寫到聞舊有風月寶寶鑑》一書又名《石頭記入一不知為何人之筆曹雪芹得之以是書礦傳敘者與其家之事蹟門咯同因借題發揮將此書刪改至聞丶其所謂寶玉尚樂捐其叔輩某人非已寫照也所謂元迎探惜者隱原應嘆息門上字皆請如輩也“愛新覺羅裕瑞是力嘉靖年代都認為是曹霑所作。
。我們知道曹寅的兒子曹顒已經繼承家業。1715年家業己經破產。是他父親手裡曹寅破產,。雖然康熙雍正有過因情義恩賜追續到1729年。胡適,魯迅,俞平伯,周汝昌,劉心武等論證為曹霑作著紅樓夢為此傾注大量心血。但沒有曹霑生活時代。是曹家就已經被抄家為奴,並先遷居北京。而曹家人。在曹寅死後,李煦和江寧一鹽務鹽督代還大量欠帳,做的是鹽收款,必然做家產一次扺押的。很可能是曹家李家家業為抵押為皇家產業了
李曹共欠八十五萬以上銀子欠款,而園子和產業明到了繼子曹頫任上便不在其手,他才會託情找人幹方百計找隙推託賴帳。而自己買人參欠並不多,才九幹二兩未交。根本沒有要到抄家份上,更沒有要轉移財產犯罪必要,惹怒雍正皇帝的大怒必要割職抄家
1727年雍正正式下旨抄家。“江寧織造曹頫行為不端,織造款項虧空其多,朕屢次施恩,寬限令其賠補,伊倘感激朕成之恩,理盡心奴力然,伊不但不感恩圖扳。反而將家中財物暗移他處,企圖隱散有朕恩,甚屬可惡。著行文江總督範繹,將曹頫家中財物固封,看並將重要家人立即嚴拿。家人之財產亦著固封看守。俟新任織造官員隋赫德到彼之後辦理。不得怠忽時間十二月二十四日。
到次年七月二十九。《刑部移會》載,查曹頫因騷擾驛站獲,罪令栦號。曹頫之京城家產人口及江寧家產人口,俱奉旨賞給隋赫德。查其房屋並家家人住房十三處,共計四百八十三間,地處共十九項零六十七畝,家人大小男女共一百四十口奴才核算其外的曹潁之項,盡是抵補其虧空“可以看到曹家人都隋赫德的奴才。並沒有自由之身能著作紅樓夢的時間和條件。曹霑歷史空白更無法從隋赫德的家奴中翻身。
脂硯齋重評石頭記(甲戍本)原為大興劉銓福是劉位坦之子。家為清者名藏書家,書畫家。家收藏的碑帖拓本極富,典籍。金石,書畫無不收羅。魯迅曾收藏過他《紅樓夢》而知名。藏有甲成本脂批《紅樓夢》落入紅學家周汝昌手裡。使周汝昌在《紅樓夢新證》說出石頭記的源流。此匣十六回是出版最早版本。現存於美國康奈爾大字圖書館。只有此抄本不避康熙帝玄字。甲戌夲是現存各抄太中最珍貴的,紙己黃碎每頁版心下部都有脂視齋的署名,有些地虛以待補。如若干回的回前詩,僅有詩日空懸。林黛玉眉目描寫尚未成文,其下半句以硃筆空圍。底夲無拼湊現象。正文很少修改,有部份批語系從另本移錄。從紙破和碎時程度比它以後比較看更應該1694的出來的已卯夲(1759年)殘存三十八回。要比紙張新許多,是由民國收藏家董康收藏,後陶沬,現在北京圖書館入藏還有庚辰本七十八回徐星曙,現載北京大學圖書館都沒有甲戌夲古老很多。由此看來紅樓夢的最脂硯重評石頭記甲戍本的最原始版本和原創底稿不會區別很大。
-
3 # 嘉哥64
你這個提問不高明也不全面,現代我們看到的紅樓夢是複合版混合精選,這跟啟功一班新中國紅學專家功勞很大,從宏觀效果看很好,紅樓夢變得更精緻規範藝術了,閱讀樂趣增加了。
-
4 # 紅樓唯一通解
因為脂硯齋就是作者!曹雪芹本就子虛烏有!凡最早的古本都叫《脂硯齋重評石頭記》是作者對著作權的申明。
在原書中用了許多密文記錄了諸多歷史,必須要熟讀1644年到1739年的中國史才能讀出《紅樓夢》的真味!
回覆列表
俞平伯先生的親戚徐星暑,偶然間在北京隆福寺小攤上花了八元錢,奇蹟般地購得了一本《脂硯齋重評石頭記》,有八十冊共七十九回――在一至七十九回中,缺六十四,六十七回。當時徐先生購得此書後並不在意,連自己的親戚俞平伯先生也沒告訴,仍是在胡適聞訊後加以評價,才引起了世人注意的,因其回目頁上有“脂硯齋凡四閱評過”及“庚辰秋月定本”字樣,亦被援例稱為庚辰本。以其珍貴程度觀之,庚辰本和甲戍本堪稱一對雙壁。
知道了《脂硯齋重評石頭記》的由來後,可大大肯定胡適對紅學界的貢獻!
經鑑定,此書為真本,可以說是國寶了。
那麼為什麼明明寫著曹雪芹題為《金陵十二冊》而脂評本中仍是石頭記呢?
據本人推測,曹雪芹從開始構思到寫作都是圍繞著《石頭記》展開的,開篇這些描述及楔子是書已成形後加上去的,從《紅樓夢》,再到《風月寶鑑》,再到《金陵十二釵》都是作者心中曾想改之名,卻總覺不如《石頭記》更點睛,並且大有迷惑後人之意,虛虛實實,故意營造出似乎有幾個作者的局面,為躲僻可能有的文字獄,若不是如此,為何初定為《石頭記》,最後流傳下來的《脂硯齋重評石頭記》仍保留著那一段話,這麼明顯的漏洞而一字都不改動?
也請紅學愛好者一起來探究這個問題!