首頁>Club>
每次看著看著就混淆了又得往前翻
11
回覆列表
  • 1 # Swimmy

    自己也經常這樣(苦惱臉)

    同求好辦法

    平時一邊一邊記下人名,理清外國作品人物關係脈絡好難

  • 2 # 燉了碗菜花湯

    一樣一樣的,我就是因為外華人的名字太長又太像看不下的外國文學作品,我又因為既不住古人的名、字、號、外號、雅稱啥啥的看不下去中國古代文學。關鍵是我是個讀漢文的孩紙

  • 3 # 一隻絮語的貓

    可以畫脈絡。也就是人物關係圖,參考紅樓夢。

    也可以直接用編號代過,奧雷里亞諾就小奧,或者第幾代這樣。

    但有些作品比較麻煩,像俄羅斯的,我經常看到一個人的稱呼有好幾種,那就沒辦法了。

    來自一個看過《百年孤獨》的小可愛的回覆。

  • 4 # 靜女小七

    如果你真的喜歡這篇小說,我相信你會經常去讀的,也不會只翻看一遍的。所以,多讀幾遍,不容易記住的人名圈起來,或是在邊上空白處標註。

  • 5 # 老陽大學

    看到這個問題,我第一個想到的就是馬爾克斯的《百年孤獨》一開始看這本書的時候,前期實在太痛苦了,這一個家族都有一個名,我一直以來也分不清誰是誰,當時看了好幾次都沒看下去。

    後來有一次我自己逼自己,這一次必須將《百年孤獨》給看完了,於是我就硬著頭皮看,一開始也不知道誰是誰,但是隨著看到一半的時候,那真是山窮水盡疑無路,柳暗花明又一村啊。也是馬爾克斯的功力太強,頓時感覺縷清了人物關係,原來《百年孤獨》是這麼精彩的一本小說。

    寫到這兒,我又想到了中學時代學過的古文《賣油翁》,賣油翁的一句:無他,唯熟也。聯絡我看外國小說的經歷,我給你提這三點建議:

    第一、不要刻意去記人名,只管看下去,自然就明白了,人名只不過是一個代號。

    第二、一遍看不懂看兩遍,多看幾遍也就明白了,而有些外國經典小說是值得這樣做的

    第三、很多外國小說前面都很一般,但是你一定要堅持閱讀,讀到後面你會越發覺得精彩

  • 6 # 熱帶雨林的午後

    不光是小說,包括傳記、歷史著作等等,讀外國的作品和文獻,記人名地名確實有點費勁。這裡結合個人體會談幾個覺得有效的辦法。

    1、第一次遇到的人名,而且估計還是比較重要的人物,一定清楚地逐字看一遍,讀一遍或者幾遍。有意把他或她的名字和身份聯絡起來記一下。

    如果不是認真研讀的話,這個環節可以忽略。讀著玩的話,讀到什麼程度就了結到那種程度算了。研讀,自然要略為用心一些的。

    2、記外華人名字,重點是:先留下耳音,讀出聲,多讀幾遍就應該能記住名字,或者記住名字的主要特徵了。

    大部分外華人名大部分比較長,所以記名字難就難在名字長的問題上,這是因為人名翻譯一般是用音譯法,對譯到漢語往往比原著文字大大複雜起來。如果返回到讀音上,要好記不少。也因為長,可能記不全。這不是大問題,我們重點挑兩三個重點字就行。比如《復活》的男主角“聶赫留朵夫”,掃一下“聶”、“朵”,讀音的時候加重讀一下這兩個字,就差不多在以後見到這個名字時把它識別出來。

    3、後面出現的人物都要注意和已經出現的人名聯絡一下,搞明白他們是什麼關係。形象聯想一下,加深印象。

    比如,《復活》接著出現了一個聶母的侍女,阿格拉菲娜,重點記下“拉菲”,把“拉菲”想象成法國葡萄酒的名字,讓阿格拉菲娜成為拿著“拉菲”酒的人,跟在聶的母親的後面,自然就記住她是聶母的侍女了。“拉菲”這個酒許多人都知道,如果不知道有這個法國酒,就用“菲”的近音字“灰 ”來代替“菲”字,“拉菲”變成“拉灰”的人,“拉灰”是侍女做的事,自然就記住了她的身份。

    《復活》接著又出現了副檢察官勃列威,名字裡既然有個“威”字,表示是坐在法庭上專門顯示“威嚴”、有意挑事的人,身份自然就是副檢察官了。

    從名字裡找特徵的方法,特別有用,因為外華人名不僅長,名字裡的字音譯出來也沒有意義,人物一多,相互之間就開始混淆不清了。這時,名字裡的這些形象化的特徵就很關鍵了。它們不僅能幫助記憶,更容易相互區分。

    4、讀到出現一批人物的時候,最好翻到有人物表的那一頁,看看人物身份和關係列表,按表索人,搞清模糊不清的關係。如果沒有這樣的人物表,最好自己動筆畫一下。即使書上有這個表,最好自己用更直觀的圖形、線條表示一下這種關係,放在手邊,或者夾在書裡,搞混搞亂的時候拿出來複習一下。

    5、如果記住人名總感到困難,就要留心用一下記憶技巧。

    最管用的是諧音記憶法,形象化記憶法,還有聲音記憶法。前面都提到了。

    遇到人物眾多,就有必要在心裡想象一副形象化的關係圖,比較好的方法是“羅馬法”,也就是地點和空間形象記憶法。讓各人都站在自己的位置上,互相有形象的關係,做著有關係的動作,人物在心裡就不會亂了。讀完作品後想寫讀後感或者評論,讀書時構建在腦子裡的這幅圖就很管用了。這幅圖使小說線索變得簡單多了,畢竟小說情節都是基於人物關係而形成和發展的。反過來,用故事的主要線索,把人物帶起來,這部小說就能被敘述得有條不紊了。

    對於記憶力比較好的人,用聲音記憶法,加上形象記憶法,讀小說時記人名,大概就夠用了。

    當然,善於記憶外華人的名字,關鍵還是要多讀,讀多了,記憶力自然會好很多。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 2000元買個什麼樣的手機好,要記憶體大,要照相好的?